[ / / / / / / / / / / / / / ] [ dir / agatha2 / animu / ausneets / cafechan / doomer / hypno / strek ]

/a/ - Animu & Mango

Winner of the 65rd Attention-Hungry Games
/cure/ - Your obscure board for medical-tan appreciation

December 2018 - 8chan Transparency Report
Name
Email
Subject
Comment *
File
Password (Randomized for file and post deletion; you may also set your own.)
* = required field[▶ Show post options & limits]
Confused? See the FAQ.
Embed
(replaces files and can be used instead)
Oekaki
Show oekaki applet
(replaces files and can be used instead)
Options

Allowed file types:jpg, jpeg, gif, png, webm, mp4, swf, pdf
Max filesize is 16 MB.
Max image dimensions are 15000 x 15000.
You may upload 5 per post.


Welcome to /a/, please read the rules before posting.
Reminder that in the event 8ch goes down, our bunker will still be up and running.

File: 30eeb591245496f⋯.png (211.95 KB, 891x823, 891:823, QAJT02.png)

 No.886995

Want to learn Japanese? Start here:

https://itazuraneko.neocities.org/learn/guide.html

Resource library:

https://itazuraneko.neocities.org/library/librarymain.html

Old thread: >>855789

 No.887006

I have a huge problem with reproducing kanji from memory, but I can recognize them and know their readings when I am looking at my textbook or trying to read something basic. What is the best way to remedy this? I'm thinking of taking every kanji I know and writing them each ten or twenty times until the stroke orders and readings are burned into my mind. I can't think of any other way.


 No.887017

>>887006

That would probably do it but that sounds like the brute force technique that the japs do in schools to get the kanji down. I assume you're doing this in order to write in japanese by hand?


 No.887072

あんがと、冥土センパイ


 No.887090

>>887006

Create a deck in anki which has the word in hiragana on the front, and on the back is the kanji version. Also add non homonyms. I suggest you use stroke font

https://sites.google.com/site/nihilistorguk/


 No.887105

>>887017

>I assume you're doing this in order to write in japanese by hand?

Yeah, I'm currently using a textbook to self-teach myself. I write down the vocabulary and takes notes on the grammar in my notebook. Writing down things cements it in my memory much more than just seeing it. I think I'll try the brute-force technique and see how it works. It will probably be a few weeks for the hundred or so kanji I can recognize but I'll update you guys here on how it goes.

>>887090

I always here people talking about Anki, I'll have to try it out. Thanks for the link.


 No.887107

>>887006

An alternative way would be to play video games, especially menu/description heavy ones like JRPGs. You'll see the same kanji repeated often and you'll be able to associate them strongly with something, IE an attack, a spell, a class, etc. Seeing it repeatedly in that kind of context should help make the transition from simply recognizing it to remembering/reproducing it.


 No.887111

>>887105

I would think writing words would be better than individual characters. Sentences even better. I write characters simply for better recognition and although I can write some, there's plenty which I couldn't write from memory. I don't do the rote thing with writing them a bunch in one sitting though, instead just once or twice whenever reviewing them. I think there's better methods personally.


 No.887161

I let my anki reviews pile up because I'm retarded. Don't be retarded, anons. And go to bed early so you're in a state to do your reps the following morning instead of being bone-tired for half the day.


 No.887201

I've been using duolingo on my phone for two months now, just to keep hiragana fresh in my mind. Only complaint I have is that they dont have more variety in the stuff that comes up.


 No.887217

>>887006

Learn to write the radicals on their own first, don't be the dumbass trying to brute-force 20 stroke monstrosities.


 No.887235

>start learning nip

>get the hiragana/katakana down solidly

>shit happens

>no time for nip

>forget hiragana/katakana completely

>have to relearn half a year later

>start learning kanji as well this time

>shit happens again

>no time for nip

>have to relearn hiragana/katakana and the few kanji again

>shit just happened again

Life is hell.


 No.887236

File: 37266b90ca58391⋯.jpg (61.84 KB, 1280x720, 16:9, 37266b90ca583916a437ac6e29….jpg)

>>887235

That sounds like the result of learning by rote to me. Do you actually practice writing/reading? You probably aren't going to forget it if you start actually using the language and convince your brain to associate those symbols with meaning rather than just abstract runes.


 No.887237

>>887236

Actually, you might be right.

II remember writing a 10x10 grid for the first half of Hiragana characters when I started out. I haven't forgotten those characters to this day. Maybe I should start doing that again.

Actually, I might take it a step further. Does any anon have experience with learning characters with the help of colour? Like writing all characters ending in -a with blue, all letters ending in -i with green, and so on.


 No.887239

File: 05a136b3afde01f⋯.gif (240.92 KB, 540x304, 135:76, shikoshiko.gif)

>>887237

ソウイウんじゃないぞ、ボケ。ちゃんと日本語を読んだり、書いたり方が覚えやすくなるんだろうっと言っている。

子供向けの漫画を読んでみて、そして出来るほど日本語で手書きして。例えば、俺ならつまらない授業中で自分の思いを日本語でノートに書ける。そうすると「あっ、あの漢字は何だったっけ」っと覚え、スマホですぐ調べるそしてすぐ書ける。あと、こうして掲示板のスレに日本語でシットポーストするのも俺の練習の一部だ。

これが単にコンテクストでもなく漢字を引き続く書ける練習よりも利きがあると思う。人間というものは、コミュニケション力が高い。案外とアウチストにもそうだろう。だから他の人との話しの様に語を学ぶのは一番いいと思う。


 No.887240

File: c584db03103576f⋯.jpg (231.84 KB, 614x614, 1:1, 65451497_p0.jpg)

>>887239

Actually, I should translate what I meant to say with that and hopefully get some constructive bullying about whatever grammar I surely fucked up.

>That's not what I mean, dumbass. I'm saying actually reading and writing Japanese is going to help you remember.

>Try reading manga aimed at children, and try to handwrite Japanese as much as you can. For example, I write out my thoughts in Japanese during boring lectures. That makes me go "Oh, what was that kanji again", makes me look it up on my phone and then I can write it down right away. Shitposting on imageboards in Japanese like this is also a part of my practice.

>I think this is more effective than just writing kanji without context. People are good at communicating and surprisingly, the same goes for autists too. That's why I think learning language as if conversing with another person is the best way to do it.


 No.887241

>>887235

Try reading through Remembering the Kana. It tries to help you remember them through mnemonics and it's fairly short, or you can make up your own.


 No.887242

>>887240

>I write out my thoughts in Japanese during boring lectures

Not everyone has the luxury of boring lectures, anon.. I recently caught myself writing a word with the letter v in it and considering whether I would need the specific volume (v) or normal volume (V) for that formula.


 No.887243

>>887006

Yes, just write them out. The stroke order is mostly standardized and fairly intuitive once you understand the logic behind it. Thinking of the kanji in terms of their radicals also helps, for example 禁 is the forest and sign radicals (mnemonically you might think of it as a forest with a no trespassing sign). Also if you see enough of kanji you start being able to picture them in your head, which should help with writing them. Although there are some kanji that are odd enough that even the Japanese sometimes forget how to write them accurately by hand if they haven't done so in a while.


 No.887245

YouTube embed. Click thumbnail to play.

I've been finding videos like this useful for listening practice. I can read Japanese alright and understand most things, but listening to it spoken my brain always gets tripped up. Especially since I picture the Japanese I read as pronounced with more of an English phonology than a strictly Japanese, the exact nuances of the pronunciation of which none of the books I read ever adequately prepared me for.


 No.887280

>>887217

>don't be the dumbass trying to brute-force 20 stroke monstrosities.

Don't worry, I've already learned that lesson on my own.


 No.887292

>>887239

うわぁ、その書き込みをほとんど全部理解できた。やったぜ。


 No.887294

File: 6878b1ea94500cf⋯.gif (1.57 MB, 542x549, 542:549, 1520729380280.gif)

>>887292

やりますねぇ!


 No.887386

>>887235

You use an Anki deck for this, right? Instead of these stops and starts, when hard times hit stop doing any new cards but make sure you keep up with the reviews at all costs. Pausing new cards is perfectly fine, but skipping reviews will ruin you.


 No.887504

File: 8b09cee2f91d40e⋯.jpg (41.49 KB, 407x627, 37:57, good grief.JPG)

>>887240

>Shitposting on imageboards in Japanese like this is also a part of my practice.

Do you ever post on actual Nip boards? I can't remember anyone here ever mentioning that they've participated on one, so I'm wondering if it's even worth bothering or if you just get gaijin-banned for not phrasing things the right way. Might be fun to rant on 2ch or whatever about the Jews and shit in broken Nip. Also, this isn't really "constructive bullying" but rather a general observation: what you typed out, and most things like this, always seem to have a very "conversational" style. It can be kind of a shock whenever you jump into some "serious" writing because of the way spoken and written Japanese can differ. At one point I felt pretty comfortable in my basic comprehension, only to feel weirdly lost when trying to read something with a lot of written-only forms that I had never seen before. That and some insane run-on sentences, which is kind of funny because as an English-speaker you're always told to avoid run-ons, while the Japs have no qualms about inserting paraphrasings of thoughts within a broader feeling of thoughts within a description of something that has to modify what then continues for several vertical lines. Just wondered if anyone else ran into a bit of a wall when trying to read "non-conversational" text.


 No.887508

>>887504

>Just wondered if anyone else ran into a bit of a wall when trying to read "non-conversational" text.

This is normal for English speakers trying to learn Japanese. Or well anyone trying to learn a foreign language and read something more serious, but since the Japanese do love their modifying clauses, and since the modifiers all build up to the main clause which comes last, this means it takes a while for you to wrap your head around it, as it is very different from English.


 No.887537

File: 35c5b1be0ae0b1a⋯.jpg (129.11 KB, 1366x768, 683:384, 35c5b1be0ae0b1aab4902b882b….jpg)

>>887504

>Do you ever post on actual Nip boards?

そこまで自身はないです。

>what you typed out, and most things like this, always seem to have a very "conversational" style

まあ、それは掲示板の書き込みにふさわしい文章語と思った。今の俺にとって真面目な日本語は多分レベル高すぎるでしょう。こういうふざけ書き込みを書けるにも結構時間と辞書が必要だし。

>Just wondered if anyone else ran into a bit of a wall when trying to read "non-conversational" text.

ラノベにでもよくあるだなぁ。全く頭が追いつく辛い段落が。


 No.887538

>>887537

>自身

やっちゃったぜ☆。自信だね。


 No.887755


 No.887768

>>886995

This website design is smooth as fuck good job.


 No.887783

誰でもは強い出来なるよ!


 No.887803

>>887783

Is this sentence grammatically correct? Someone correct me if I'm wrong, but I think it should be 「誰でも強くなれるよ!」 or 「強くになるのは誰でも出来るよ!」.


 No.887809

>>887803

You're right. >>887783 is kind of gibberish.

I also hope 強い isn't meant to be in reference to being good at Japanese.


 No.887921

The 2k/6k Anki download doesn't exist. I downloaded a weird card program for nothing.


 No.887938

>>887921

It does. The link just isn't going straight to the address from the hyperlink on the anki guide. If OP helps run the site they can fix it.


 No.887942

It;s a small pleb filter and you already failed cmon pay a bit of attention a whole another world is waiting for you. Well after you get good at the language


 No.888050

File: 8c09fc4edc6eeff⋯.jpg (247.59 KB, 1200x900, 4:3, 20181223.jpg)

Nihongo wo benkyou!


 No.888060

File: 0f286f2f181828b⋯.jpg (449.5 KB, 1280x720, 16:9, 1502616714243.jpg)

>>888050

じゃあ せめて ろーまじ を すてましょう ね!


 No.888100

File: 0f4b123807df957⋯.png (543.26 KB, 600x848, 75:106, can't.png)

Friendly reminder.


 No.888110

File: 8a18b975b5dc12c⋯.webm (349.26 KB, 1280x720, 16:9, Nihongo muzukashikute.webm)


 No.888145

File: 0bef26ad023ba92⋯.jpg (36.98 KB, 500x452, 125:113, 1545125457757.jpg)


 No.888216

みんなさん、がんばって!


 No.888221

>>888216

本当にありがとう!


 No.888225

>>888216

有難うアノン様。


 No.888242

File: 56ad92f38dc56d5⋯.png (1.71 MB, 1920x1080, 16:9, 56ad92f38dc56d5676c5f0d4e7….png)

>>888216

いやです

めんどいです

ゆっくりが正義です


 No.888254

>>887386

Yes, Anki is the most important language-learning tool. If you aren't using it, you're doing it wrong.

>>887235

If you are finding kana difficult you should give up now. Go study programming or something else useful.

If you insist on learning Japanese, do some calculations based on how many words you learned the past 6 months to see how long it will take you to get to 5k. For reference, I'm at 5k words currently and I can't watch a single episode of SoL anime without running into new words.


 No.888284

File: 9d1db6666a03688⋯.jpg (61.4 KB, 546x720, 91:120, frustration area.jpg)

>learn grammar really quickly

>do my vocab daily

>still feel absolutely stumped when coming across an actual sentence

Is there anything I can do about this beyond more practice? When trying to read a Japanese sentence it feels less like reading English (not a native speaker), where I can just understand as I read along, and more like trying to translate Latin, where I had to dissect a sentence into its parts. Kind of a shitty explanation, but I hope you get what I mean.

It just feels so disheartening when it seems like all my effort doesn't pay off.

Should I just keep at it? Or is giving up and hanging myself the better option?


 No.888288

>>888284

>giving up

>ever


 No.888289

>>888284

You need a tutor or someone to sit down and talk it out with you. Anime aimed at small children is also an option.


 No.888290

File: 64e842955b92309⋯.png (141.02 KB, 578x576, 289:288, 64e842955b92309b65f253a7ec….png)

>>888284

Giving up is never an option, don't listen to faggots like >>888254. You can break any wall down if you bash your head against it enough times. You don't want her to be right, do you?

That said, I can't say I empathize with you finding grammar difficult. I always thought grammar is one of those things you start worrying about a bit later in the game when you already know a good chunk of the language just from learning by ear, and like most people throughout history I don't even know the grammar of my native language that well but I can still speak it just fine. Japanese grammar in particular seems really loose and easy to me compared to western languages granted I haven't studied much of it.

I'd say just keep getting more practice in and don't expect as much out of yourself. Learning a language isn't a race. Even at a snail's pace, as long as you keep moving forward you'll be further than you were before. Not knowing something you feel you should can make you doubt yourself, but keep practicing and you'll eventually come across something you'll feel great about knowing and give you back your confidence.


 No.888292

>>888284

What did you expect? It should feel like you're dissecting a sentence, at least at first. Sentence order isn't the same as English, especially when you get into the more esoteric grammatical structures. Plus you're still mentally juggling many other things: Parsing sentences into words, recalling word definitions, conjugating words, adjusting meaning with particles, and so on. As you practice, you require less and less cognition for each of these things, so it becomes easier to approach sentences the way you would at a native level.

Sometimes it helps to brain dump as you read so you can focus on one thing at a time. Write the sentence out one clause at a time, separating them with commas. It should make it easier to bring the whole thing into focus.


 No.889193

>>887006

It just means you're a generic ワープロ馬鹿. Some japs have that problem too. Write more often by hand, rely less on computer input devices. And of course write sometimes first and foremost.


 No.889196

>>886995

>learning Japanese.

Ha.


 No.889200

File: 4097246ebe54adc⋯.jpg (175.09 KB, 1125x2097, 125:233, 1174c3ecf3eccac4c98a4b91f0….jpg)

>>889196

お前が出来ないという事でも私達が出来るぞ

悔しいのかな?


 No.889213

>>889200

I actually understood that.

Feels great, to be honest.

あの人は日語をわないのでぱかです

Please tell me how I fucked up, and how I don't in the future.

I read more gooder than I write it. I hope


 No.889275

Anyone here thinking of (or is already) majoring in Japanese? I realize that there is a limit of how far I can get myself through self-study efforts alone and with no contact with native speakers so it is my best bet at becoming truly competent at understanding and speaking Japanese. My major is already linguistics so I’ll need to take a bunch of stuff for that already.


 No.889277

>>889275

>majoring in Japanese

There are cheaper ways to become a NEET anon.


 No.889280

Learning Nip literally prevented me from killing myself.

Thank you for these threads, OP.


 No.889285

>>889213

Looks like you accidentally a few syllables.

Did you mean to write something like this?

あの人は日本語を分かんないのでばかです


 No.889340

>>889213

Pretty much >>889285 and I would add that I don't think you really need to have that ので in there, since a more common way to say it would just be

あの人は日本語を分かんないバカです

The causality being implied and not having to be explicitly stated.


 No.889354

>>889285

>>889340

Since you understood what I was going for, I wasn't that far off! Thanks guys, direct input like that really helps a lot.


 No.889408

File: f7ff9ece40d507b⋯.png (85.53 KB, 756x574, 54:41, you-cant-learn-japanese-5a….png)


 No.889431

>>889408

I want to give her a dicking. Badly.


 No.889443

分かる doesn't take を as a particle.

I guess cause it's intransitive?

Anyway, it should be が分かる


 No.889447

>>889443

Is 分かる even the verb for "knowing" a language?


 No.889449

File: 81ee4e852c54b32⋯.png (Spoiler Image, 15.53 KB, 675x558, 75:62, why.png)

>>889431

Why did you have to remind me I drew this for some reason?


 No.889597

File: b68378d348369d6⋯.jpg (107.89 KB, 1205x700, 241:140, sharo4.jpg)

>learned over 600 kanji with Heisig's

>realized I'm going to have to memorize jukugo regardless of whether I learn all the kanji or just the radicals

>learning the radicals would be easier, but then my language learning wouldn't be as autistically completionist

>what is sunk cost fallacy

Has anyone faced this crossroads before? How did it work out?


 No.889617

File: 37ef53c822248c6⋯.png (Spoiler Image, 307.47 KB, 604x445, 604:445, 37ef53c822248c65cf040f4683….png)


 No.889666

日本人専用じゃない掲示板とか知っていますか?読むことと聞くことの練習法がよくありますが日本へ旅行出来ない場合は話すことはどうしよう。見ての通りまだ下手ですから早急の話ではないけど先の為に聞きます。


 No.889675

>>889666

>日本へ旅行出来ない場合は話すことはどうしよう

それって「(日本語が)出来ない」か「(日本語へ旅行が)出来ない」かよく分からない。後者なら問題は見えないけど。

旅をするつもりなら、他のアノン達に拠れば、上手く喋れないでも日本人はその頑張りを認めるでしょう。なにせサービス業の人はサタンさんよりも下手な外人の片言の日本語や英語に慣れそうからそっちの辺は多分大丈夫と思う。


 No.889677

File: 82fb1150de41858⋯.jpg (14.34 KB, 225x225, 1:1, you_can_learn_japanese.jpg)

>>888100

Forget her. Listen to Mari-san.


 No.889678

>>889340

>バカ

Oh, thank you. I was going crazy seeing でばか not understanding what the fuck. Reminder that katakana is important, too, anons.


 No.889681

>>889340

I think a better way to say it would be

日本語を分かんないバカですね


 No.889684

>>889447

It's understanding, usually something specific. Knowing would be 知ります。


 No.889685

I can't bring myself to learn kanji. At this point, I suck at reading, but am pretty great and understanding by ear.


 No.889698

File: 0809ca98638e5db⋯.png (67.85 KB, 439x539, 439:539, 京子_231.png)

>>886995

Something for novel readers.

https://mega.nz/#F!8AMFgC4B!j7z7xvpqaDb1fXhc4UuolA

Contains all of the novels on the itazuraneko.neocities.org website, in epub format, including the newer work in progress expansion to the novel library.

It was just updated with another ~1400 volumes not yet added to the site, taken from Amazon. The original .azw and .azw.res files for those can be found in the folder labelled "azw".


 No.889699

>>889597

Not really, it's far easier to to learn jukugo as sets of 2 kanji each than 6+ radicals each. Stick with Heisig.


 No.889700

>>889617

Where there's a will there's a way.


 No.889703

File: aa644c07a94310b⋯.png (616.12 KB, 1280x720, 16:9, oh my goooooooo.png)

>>889698

>23gb of books


 No.889710

>>887803

Absolutely not. It's an abomination.


 No.889712

>>887803

Also, you くに is invalid grammar く is already an abverbial form. く is for い adjectives, に is for な adjectives. Despite the conjugation being simple and straight forward with no irregularities, you still managed to fuck it up.


 No.889713

>>889285

分かる is intransitive, you retard. Jesus Christ!

が分からない vs を分けない 


 No.889727

File: c7879145be5be34⋯.jpg (199.77 KB, 802x467, 802:467, 54574598_p0.jpg)

>>889712

>>889713

なんやねんその態度?


 No.889831

>>889675

「金も時間も足りないから日本への旅行は不可能」って事です。それは問題じゃないんですか?


 No.889836

>>889831

いえ、そうになればそれは流石に気の毒いけれども、なぜ日本に行かないでも日本語を早速に学ばないといけないのかが分からない。


 No.889841

File: 00298e06051159f⋯.webm (3.89 MB, 640x360, 16:9, Fuckinlanguage.webm)


 No.889849

File: 8a7162755f719a5⋯.png (3.25 MB, 1920x1080, 16:9, [Nep_Blanc] KonoSuba II OV….png)

>>889841

それくらいは朝飯前だぞ

これでも見ろ

待 持 特 侍 時


 No.889855

>>889849

おもしろい所もあるけど

「枠を超える」を辞書で調べた時には手違いで「忰」を調べたんだ

忰を超えるのは一体何なんだよ


 No.889856

>>889597

Consider slowing down on that and learning some vocabulary too. As far as I'm concerned, RtK is gay but whatever works for you works, even though other things may work better. Nevertheless, what's the use in knowing 2000 kanji if you can't even do anything with it? If you learned 2000 vocabulary instead, 1000 even, you could be reading manga which is a big boost to your productivity and motivation. Assuming there's some grammar study in there too, which there should be. With the exception of kana, there's no reason to focus down a single aspect of the language while ignoring the others.


 No.889857

File: 92dde702239b4e3⋯.jpg (64.64 KB, 668x319, 668:319, lain.jpg)


 No.889860

>>889855

面白いというかムカつくというか。

字の基本の似寄りをよそにしても、漢字は明らかにローマ字と同じフォントサイズで書くべき字ではないよな。なかなか慣れてるでもミスが起こりそう。なぜ日本のニューズサイトとかまでこんな目に苦しいサイズを使うのだろうか。ネットゲーのチャットも同じだし、日本人は本当にこれでいいのか?


 No.889927

>haven't started learning Japanese yet

>notice there's an entry left untranslated in a short series of similarly-themed but unconnected doujins

>"There's no way machine translation will be intelligible, but maybe it'll give me the general idea of what's going on"

>less than half the pages have more than three kanji, with maybe a dozen distinct ones used across the whole thing

>in one case I didn't need a translator or dictionary for an entire page because I recognized all the phrases from anime once I figured out the pronunciation

>Only a single sentence that I actually had to plug whole into the translation programs

>Figured everything else out by checking each word individually and muddling it out with a vague idea of how の, は, and を tie it all together, and only needed the machine TL to confirm

Wow, I thought this was supposed to be hard.

Is there much hentai whose writing is absolutely preschool-tier, or did I just get really lucky in which one I picked to investigate?


 No.889945

>>889831

日本に行っても何もないじゃないか。

日本語は我がはいにとって日本と言う国の言語よりも月のルーン文字だ。日本はあまり関係なかろう。仮想ゲームや漫画世界の言語だ。現実の世界は最早我々とは関係なかろう。なあ、皆さん。


 No.889961

>>889927

Google Translate is not reliable and you understand far less than you think you do, anon. This deception is a fairly common for a lot of people when starting out and will fade in a relatively brief amount of time.

That aside, have a rec. It has a bit of a story with warm and fuzzies. Also, cute characters.

1巻: https://nhentai.net/g/77751/

2巻: https://nhentai.net/g/55343/

3巻: https://nhentai.net/g/55323/

4巻: https://nhentai.net/g/55325/

5巻: https://nhentai.net/g/60144/

6巻: https://nhentai.net/g/72280/


 No.889982

>>889927

Porn is not exactly high literature, so I'm not sure what you expected. Then again, I'm not sure what I expected back when I was in your situation either. Something about the runes just makes it seem mysterious I guess.


 No.889988

File: 884bf46cd60b671⋯.png (371.67 KB, 842x720, 421:360, 884bf46cd60b67162800cd8eb1….png)

>>889945

>我輩我がはい

お前猫かよ

それより皆、私にはとてもイイ考えがある。

この前のこのスレ>888072のように、2chで「この8chanという外国掲示板に行ってみ、なにかを持ち帰って」というスレを投稿すればどうなるかなーって

>ミリヲタが/k/に行く

>うわあやべえ奴だらけじゃん

>っていうかここ全員やべえ奴じゃん


 No.890061

File: 448106f86538f1d⋯.png (43.75 KB, 350x350, 1:1, 494cfe16f59281a0583b5a4cd0….png)

I finally decided to read something in nip without any prior knowledge and like a cocky retard I picked Super Danganronpa, because why not pick something you wanted to read anyway, right? I seem to learn much faster this way, but holy shit is it painful. An easy 90% of my time is spent looking up things on Jisho and wrestling with its terminally retarded handwriting recognition whenever a line isn't voiced. After six hours I'm not even through the character introductions yet.

10/10 can recommend


 No.890068

>>890061

No that wont work.


 No.890070

>>890068

What won't?


 No.890071

>>890070

Learning japanese like that.


 No.890073

>>890071

It's not like I'm at zero or stopped doing anything else.


 No.890132

>>890061

When I was starting reading I would often go with something that I wasn't super interested in, but enough to hold my attention, so that I wouldn't be averse to moving on without %100 comprehension or even skipping over some stuff without looking it all up. That way I wouldn't be needlessly spending time stuck on single lines or passages and could just get all the exposure I possibly could while keeping also enjoyment levels high. Also highly recommend as a break from more rigorous reading.

Try using radical based search if it gives you trouble. Alternatively try using something else for handwriting recognition like Google which works much better.


 No.890139


 No.890150

>>890139

Fuck off.


 No.890178

File: 6eb6a70d47e0acd⋯.png (263.11 KB, 707x644, 101:92, sad maho.PNG)

今年はもっとアニメを見ればよかったなあ。今年の好きなアニメは何ですか。

>>890061

>not learning about radicals, simple characters and at least rudimentary grammar before jumping right in

ISHYDDT


 No.890235

>>890178

I was wondering quite a bit why so many people mistakenly think I'm a complete beginner, but now I get it. "Without prior knowledge" sounds like I had no Japanese knowledge, but I meant that I didn't read the VN before. すみません。


 No.890287

>>889698

A quick follow up: those books can now be all found online.

https://itazuranekoyomi2.neocities.org/library/shousetu/shouextra1.html

The page can also be found linked on the main page for the 小説 library, under the "main page extension #2" heading. Both extension pages are a work in progress, a placeholder before a more organised setup is worked out similar to the main novel page.

https://itazuraneko.neocities.org/library/shousetu.html


 No.890295

>>890178

>今年の好きなアニメは何ですか。

三ツ星カラーズにひそまそ、ちおちゃんもよっかたね。でもやっぱ一番がゆるチャンでしょう。


 No.891939

File: aedc374fe383a27⋯.png (32 KB, 131x247, 131:247, breeding cattle.PNG)

File: 245a85959420d1a⋯.png (89.99 KB, 202x403, 202:403, breeding cattle JP.PNG)

Can someone tell me if I'm parsing this bubble correctly? I'm certain there's more to it than the pic related translation. It's just that the phrasing feels very odd to me, and it's throwing me off. I'm not very sure about 「その他諸々」.

>I've memorized the cattle rearing (statistics?) and all kinds of other stuff!


 No.891946

>>891939

「その他諸々」 seems to mean "other various things in addition".

So, to be very literal, I think it says something like

>I've drilled the data that has to do with breeding cattle and various other things into my head!


 No.891947

File: eabd4ae2b12e8a4⋯.jpg (61 KB, 650x786, 325:393, cute grill.jpg)

>>891946

Thanks for the clarification.


 No.891948

>>889275

>no contact with native speakers

your waifu is not enough?


 No.891949

>>889277

>become


 No.891954

>>889678

Kanji is even more so, you 馬鹿.


 No.891986

>>886995

>https://itazuraneko.neocities.org/learn/guide.html

How does this compare to the cuckchan one?


 No.891991

File: f92f26d9389ed05⋯.png (71.76 KB, 967x862, 967:862, LMD8ZUX.png)

Hey guys, can you help me out? I'm feeling out of my depth and fairly stumped.

I'm trying to register an account on toranoana to get a single item I want and then probably never order from japan again, but I having a hard time trying to figure out what it wants from at this page.

I understand as far as it wants my email, password, password (again) and an 18+ check box, but when I hit the orange button nothing happens. I checked my email to see if this was somehow the button that sends a confirmation email, nothing turned up.

I've searched for guides or information about the site, but all I can find are outdated material or info from 2014 or earlier.

I know this isn't normal for the thread, but I really have no idea where else to turn for help.

Polite sage for OT.


 No.891992

>>891991

Maybe it's your browser. I've had a couple sites stop working entirely on Firefox seemingly out of nowhere, even with uMatrix, etc. completely disabled.


 No.891994

>>891991

>>891992

Wait, never mind. Take a look at the red text below the button. I don't think they like your email address.


 No.891998

>>891994

Does it elaborate at all on what the issue with the email is? I find it hard to imagine there are issues with gmail of all things.


 No.892003

>>891998

It just says there are cases wherein the e-mail would not properly be delivered to your provider and to try another if it doesn't work.


 No.892007

>>892003

Alright, thank you very much for your help.


 No.892055

>>889988

嫌けれども、我々西洋人は黄色い猿共より上の存在であるが故に、敢えて「我輩」と言う一人称がぴったり似合ってるであろう。


 No.892059

File: 8478af5bdb6954c⋯.png (805.54 KB, 1280x720, 16:9, 8478af5bdb6954cfb251660f70….png)

>>892055

うるせぇよ、この中二野郎ww

まさか自分が白人だと思い込むかな


 No.893361

File: e4fecf2d008bb6b⋯.png (218.72 KB, 523x582, 523:582, untitled.png)

>>889698

Another 1049 volumes added to the mega account.

Find the new epub volumes in the "ライトノベル Kindle Unlimited 2" folder, within the epub main folder.

Find the unprocessed azw+azw.res archives in the "kindle unlimited unprocessed 2" folder, within the azw main folder.

新年あけましておめでとうございます


 No.893691

I started learning 日本語 properly, about 60% through the jouyou kanji. Paused all new cards through December, but since I kept up with my existing reps I'm still good to go to carry on with it starting today.


 No.894153

>>893361

Those ebooks can now be read directly in the browser.

https://itazuranekoyomi3.neocities.org/library/shousetu/shouextra2.html


 No.894154

遅いけど明けましておめでとう


 No.894155

File: ce2c32f20c6e6c8⋯.png (126.81 KB, 312x502, 156:251, ce2c32f20c6e6c865d873f2c8d….png)

>>894154

あけおめー

今年も頑張りましょう!


 No.894229

>>893361

Thank you very much for the books, greatly appreciated!


 No.894550

File: cc4daa7b664bac0⋯.png (1.17 MB, 1052x997, 1052:997, 5679348952389.png)

私は今日が日本語を勉強した


 No.894553

File: a5a59dad3bcda05⋯.gif (281.56 KB, 600x339, 200:113, a5a59dad3bcda05a1d1d5d0821….gif)

>>894550

えらいぞ


 No.894583

>>894550

>私は今日が日本語を勉強した

私は日本語を勉強した

が indicates the subject, which basically is what is either being described or what is performing the action. In this instance it is of course 私 that 勉強するs, but the topic marker can take precedence. Now if you were to say 12時 instead of 今日 you would follow it up with に the particle which can indicate the time something takes place but there are some time words such as 今日 that typically aren't used with に so no need for a particle with it.


 No.894604

>>894583

how would you specify that something took place today? using 「今日、」?


 No.894610

>>894604

今日、何かが起こった. Sorry if me forgetting 今日 in the correction made it seem unusable.


 No.894632

>>894610

I suppose it didn't matter in context. The thing I was struggling with the most when making that sentence was working "today" into it.


 No.895524

File: d1c7ff9c6f2c826⋯.jpg (50.33 KB, 680x408, 5:3, life is pain.jpg)

>just learned about furigana on mangas and want to continue learning kanji by translating h-manga through context

>little to no h-manga uses furigana


 No.895554

>>895524

>learning kanji by translating h-manga through context

That's a really shitty method and you're bound to learn loads of wrong things that you'll have to unlearn again later. Are you American by chance? For some reason, this "guess by context, who needs dictionaries" plague seems to be a very American thing. Get rid of that habit and learn the language properly.


 No.895567

>>895524

Well furigana are for kids and for kanji where it's possible to read them wrong, like names or more obscure terms. Of course they're uncommon in eromanga.

>>895554

Going by context alone is pretty stupid just because you won't get anywhere. Learning by translating while actually consulting a dictionary is really effective though, because you're actually putting the knowledge to use and your brain considers it worth remembering that way.


 No.895598

>>895567

If they're just finding out about furigana then they're probably not at a level where they could even learn very well through reading anyway, making their idea all the more stupid. Can't really go by context if you can't even do the basics, after all.

>Learning by translating is effective

Learning by reading is effective. Translation is a common beginner's mistake that slows you down, needlessly wasting your effort on the language you're already fluent in. I suppose it's still effective, just much less efficient.


 No.895611

>>889617

That image has always confused me, the statue she's leaning on looks like it's in the distance that or it's tiny and not very well made or she's a giant.


 No.895615

>>895524

I get that most h-manga doesn't use advanced vocabulary so it's probably not the hardest thing to understand for most of the frames, but if you just now found out about furigana then you need to rethink your learning strategy.


 No.895706

>>886995

Very nice website.

I don't know where to post this, the website has a feedback link but it does not let me put links. Posting here in case the person behind the website happens to see it. If you had a contact email (like in cock.li) I would have written there instead.

Some typos:

In the page

https://itazuraneko.neocities.org/shousetu/b/%E3%81%82%E3%82%89%E3%82%90%E3%81%91%E3%81%84%E3%81%84%E3%81%A1%E4%BC%8A%E8%B1%86%E5%B9%B3%E6%88%90_%E6%97%A5%E5%B8%B8%E3%81%AE%E5%A4%8F%E4%BC%91%E3%81%BF/index.html

The following link has an extra space:

https://itazuraneko.neocities.org/shousetu/b/%E3%81%82%E3%82%89%E3%82%90%E3%81%91%E3%81%84%E3%81%84%E3%81%A1%E4%BC%8A%E8%B1%86%E5%B9%B3%E6%88%90_%E6%97%A5%E5%B8%B8%E3%81%AE%E5%A4%8F%E4%BC%91%E3%81%BF/%E3%81%82%E3%82%89%E3%82%90%E3%81%91%E3%81%84%E3%81%84%E3%81%A1%E4%BC%8A%E8%B1%86%20%E5%B9%B3%E6%88%90_%E6%97%A5%E5%B8%B8%E3%81%AE%E5%A4%8F%E4%BC%91%E3%81%BF/index.html

It should be:

https://itazuraneko.neocities.org/shousetu/b/%E3%81%82%E3%82%89%E3%82%90%E3%81%91%E3%81%84%E3%81%84%E3%81%A1%E4%BC%8A%E8%B1%86%E5%B9%B3%E6%88%90_%E6%97%A5%E5%B8%B8%E3%81%AE%E5%A4%8F%E4%BC%91%E3%81%BF/%E3%81%82%E3%82%89%E3%82%90%E3%81%91%E3%81%84%E3%81%84%E3%81%A1%E4%BC%8A%E8%B1%86%E5%B9%B3%E6%88%90_%E6%97%A5%E5%B8%B8%E3%81%AE%E5%A4%8F%E4%BC%91%E3%81%BF/index.html

In the same page, the cover has the same extra space:

https://itazuraneko.neocities.org/shousetu/b/%E3%81%82%E3%82%89%E3%82%90%E3%81%91%E3%81%84%E3%81%84%E3%81%A1%E4%BC%8A%E8%B1%86%E5%B9%B3%E6%88%90_%E6%97%A5%E5%B8%B8%E3%81%AE%E5%A4%8F%E4%BC%91%E3%81%BF/%E3%81%82%E3%82%89%E3%82%90%E3%81%91%E3%81%84%E3%81%84%E3%81%A1%E4%BC%8A%E8%B1%86%20%E5%B9%B3%E6%88%90_%E6%97%A5%E5%B8%B8%E3%81%AE%E5%A4%8F%E4%BC%91%E3%81%BF/cover_s.jpg

Should be

https://itazuraneko.neocities.org/shousetu/b/%E3%81%82%E3%82%89%E3%82%90%E3%81%91%E3%81%84%E3%81%84%E3%81%A1%E4%BC%8A%E8%B1%86%E5%B9%B3%E6%88%90_%E6%97%A5%E5%B8%B8%E3%81%AE%E5%A4%8F%E4%BC%91%E3%81%BF/%E3%81%82%E3%82%89%E3%82%90%E3%81%91%E3%81%84%E3%81%84%E3%81%A1%E4%BC%8A%E8%B1%86%E5%B9%B3%E6%88%90_%E6%97%A5%E5%B8%B8%E3%81%AE%E5%A4%8F%E4%BC%91%E3%81%BF/cover_s.jpg

In the page:

https://itazuraneko.neocities.org/shousetu/b/%E5%90%89%E6%9C%AC%E3%81%B0%E3%81%AA%E3%81%AA_tugumi%E3%81%A4%E3%81%90%E3%81%BF/index.html

The following link should say tugumi and not tumugi:

https://itazuraneko.neocities.org/shousetu/b/%E5%90%89%E6%9C%AC%E3%81%B0%E3%81%AA%E3%81%AA_tugumi%E3%81%A4%E3%81%90%E3%81%BF/%E5%90%89%E6%9C%AC%E3%81%B0%E3%81%AA%E3%81%AA_tumugi%E3%81%A4%E3%81%90%E3%81%BF/index.html

Like so:

https://itazuraneko.neocities.org/shousetu/b/%E5%90%89%E6%9C%AC%E3%81%B0%E3%81%AA%E3%81%AA_tugumi%E3%81%A4%E3%81%90%E3%81%BF/%E5%90%89%E6%9C%AC%E3%81%B0%E3%81%AA%E3%81%AA_tugumi%E3%81%A4%E3%81%90%E3%81%BF/index.html

In the same page the same misspelling is in the cover:

https://itazuraneko.neocities.org/shousetu/b/%E5%90%89%E6%9C%AC%E3%81%B0%E3%81%AA%E3%81%AA_tugumi%E3%81%A4%E3%81%90%E3%81%BF/%E5%90%89%E6%9C%AC%E3%81%B0%E3%81%AA%E3%81%AA_tumugi%E3%81%A4%E3%81%90%E3%81%BF/alt_s.jpg

Should be:

https://itazuraneko.neocities.org/shousetu/b/%E5%90%89%E6%9C%AC%E3%81%B0%E3%81%AA%E3%81%AA_tugumi%E3%81%A4%E3%81%90%E3%81%BF/%E5%90%89%E6%9C%AC%E3%81%B0%E3%81%AA%E3%81%AA_tugumi%E3%81%A4%E3%81%90%E3%81%BF/alt_s.jpg

In the page:

https://itazuraneko.neocities.org/grammar/dojg/dojgpages/basic%E6%AC%B2%E3%81%97%E3%81%84%E3%81%BB%E3%81%97%E3%81%841.html

There is a transcription error in key sentence B

"My little brother wants a bike."

Should be

"My little brother wants my bike."

In the page:

https://itazuraneko.neocities.org/grammar/dojg/dojgpages/basic%E3%81%AE1.html

There is a transcription error

Example (f) in the book is missing.


 No.897023

File: ef9404972e161fe⋯.jpg (59.37 KB, 592x512, 37:32, 34.jpg)

>>895706

My response appears to have been deleted, strange.

I wanted to thank you for pointing out these errors so they could be fixed, it is a great help to have many pairs of eyes using the site and providing feedback.

One of the downsides of it being so relatively large in terms of content is that it is really easy to overlook broken links, typos, etc.

>the website has a feedback link but it does not let me put links

The setting was changed to allow links but maybe the built in spam filter doesn't properly allow them to be posted, sorry about that.

The Discord link is probably your best bet when it comes to posting feedback or suggestions, since I tend to be forgetful in checking this thread. It doesn't require an email or account to post but if you'd rather not for whatever reasons, feel free to continue posting these sorts of overlooked mistakes in this thread. I'll try to make a habit of checking it at least once every day or two. I'd post an email but to be honest, I'm woefully poor at remembering to check email on a consistently useful basis.




[Return][Go to top][Catalog][Nerve Center][Cancer][Post a Reply]
Delete Post [ ]
[]
[ / / / / / / / / / / / / / ] [ dir / agatha2 / animu / ausneets / cafechan / doomer / hypno / strek ]