No.14162
Comiket 89 starts tomorrow and Act 6 of Scandalous by Atelier Lunette will be coming out. Sadly, to my knowledge, no one ever translated Act 6.
Is this the case or does it have an English translation? If not, anyone up to it?
No.14188
Japanese diaper art is strange. Doesn't make my penis hard (usually). I blame cultural differences
No.14197
>>14162
I used to get a guy who translated them on Diaperedanime.com. But recently I messaged him and he says he's too busy to do any of it (I don't think he visits the site anymore). So I don't know anyone else.
No.14258
>>14162
there was some guy on the last thread that said he was doing act 5 and sisters 2 but that was 3 months ago or something
idk if someone knows of a hentai translator link their site and fees, I might be interested in getting shit done …need that story while im beating my meat
cant be that expensive anyway
No.14281
Someone created a translation for chapter 5
http://pastebin.com/kvSXz9Kk
No.14290
>>14281
That's really cool, maybe I (or someone else) can put the text in the actual comic now. Also I still can't believe we don't know who that woman who has been following Rinka is, fuck.
No.14316
>>14290
she plays a larger part in this new chapter
No.14354
>>14281
Brilliant.
Was there ever a translation done for the second Sisters comic?
No.14375
>>14316
Yeah, I saw her in the preview. But if no one translates Act 6 we won't be able to tell who she is. (Also does Homuhomu know it's out?)
No.14378
>>14375
I'm sure Homu knows, though how long it takes to get it is probably another matter.
I've considered contacting the artist and requesting to purchase the whole series from him personally. It sucks that the website he uses doesn't do international shipping.
No.14405
>>14281
thats pretty tight, anyone know if homu went to comiket and met the mangaka btw
always wondered what she looked like, same with poju
No.14434
>>14405
I'm sure she wouldn't be to fond of meeting me because wishes her doujins weren't scanned, only paid for.
And yeah, I know about Chapter 6. Sketchman tends to tell me anything related to mikuni atsuko.
No.14581
>>14281
Wonderful. I'll have a go at typesetting this when I get some free time.
No.14656
>>14434
never said you had to mention who you were I was talking more along the lines of seeing what the author looked like in person
No.14881
Here's my current progress on typesetting it.
Actually I've only done 4 pages, because page 1 didn't need anything translated.
The images are scaled down to fit within the 8MB post limit on 8chan. My copes are ~4000x6000 px.
I've replaced some words in the translation with shorter ones to make it fit better in speech bubbles (hyphenation annoys me), but only in cases when they are identical in meaning and implication.
If you guys have any suggestions or criticisms, now is the time to speak up.
No.14953
>>14881
your work is much appreciated, anon. can't wait!
No.15004
>>14881
Ah, finally. Thanks so much Anon.
No.15014
>>14953
>>15004
I'm up to page 13 now.
Until now I never realised just how big the difference is between English and Japanese onomatopoeia. Japanese has a much wider range of sounds and ideas which can be conveyed through short (1-2 characters) written sound effects.
I spent a fair amount of time deliberating exactly how to express the sound of "fluffy pooping" without it looking awkward as fuck. I apologise in advance if any of the sound effects seem weird or badly laid out. I have a new-found respect for scanlators.
Also, little things like a child speaking only in kana (phonetic alphabets) are hard to convert to English.
Oh, and sound effects overlaid over graphically complex and important parts of the image are the worst. I can understand why scanlators often don't translate them, or only add translations as footnotes.
No.15025
I would suggest the 'soft crinkle' sound as the diaper slowly expands. (comic sans, very small etc)
No.15026
>>14881
we can't really complain, but what you got there looks great so far :^)
No.15028
>>14656
Never met the artist before but maybe one day since I do plan on going to comiket end of the year or maybe next.
No.15423
for anyone who gives a crap, if all the planets are aligned, should have scans up by next week.
No.15425
>>15423
Great. Thanks.
I'm still working on adding the translation to the pages, but I've been pretty busy lately so I haven't made much progress since the last update.
No.15450
>>15423
whooop!
>>15425
Look forward to seeing it
No.15957
>>15425
kinda curious, im kinda proficient with moon runes but what do you primarily use for typesetting
No.15979
>>15957
GIMP. There are probably better tools, but I'm fairly proficient with it and can do the whole cleaning and typesetting process in one go.
No.15984
No.15985
>>15984
Fuck yes, thanks a bunch :^)
No.15987
No.15988
No.16014
>>15991
Oh god I didn't know that I needed a translation for this.
No.16029
>>16014
I'd love one if someone's willing to do it. I'll post the entire comic in order.
No.16058
>>15984
is it me or have these become really samey?
at least with the first few they got a bit more degenerate with each new one, now it's hard to tell one from another
No.16067
>>16058
I find the ones with girls by themselves are pretty samey. I love the comics when someone else gets involved, helps add a little something.
No.16125
So Chapter 6 is up already. No translation yet obviously.
http://g.e-hentai.org/g/899689/96ada5a735/
No.16183
>>15984
yeeeesssss. Thank you.
No.16184
>>14881
How is this going? Any more pages translated?
No.16978
No.17374