>>97
Those definitions are not translations, they are shorthand usages of the word.
"Dharma" means law. "Buddhadharma" is the Buddha's law, often shortened to "dharma" in hybrid Buddhist Sanskrit. The fact that the word is used as shorthand for Buddhism does not mean that the word actually translates as such.
Additionally, you claimed that "Buddha" means enlightened. It does not; it means "awakened". "Enlightened" is an imprecise Western gloss.
I absolutely did not agree with you. Serious question: is English your first language?