[ home / board list / faq / random / create / bans / search / manage / irc ] [ ]

/jap/ - Japanese Language

日本語

Catalog

Name
Email
Subject
Comment *
File *
* = required field[▶ Show post options & limits]
Confused? See the FAQ.
Embed
(replaces files and can be used instead)
Options
Password (For file and post deletion.)

Allowed file types:jpg, jpeg, gif, png, webm, mp4
Max filesize is 8 MB.
Max image dimensions are 10000 x 10000.
You may upload 2 per post.


File: 1414177550097.png (521.8 KB, 600x600, 1:1, 1412454356491.png)

 No.46[Reply]

みなさん、こんにちは! /jap/ へ ようこそ。

Rules:
1. No NSFW content.
2. No spam/shitposting.
3. Don't be an asshole.
4. Keep the discussion to Japanese language and culture relating to the language. Keep anime in /a/.


File: 1414177427496.jpg (45.89 KB, 571x669, 571:669, watanabe.jpg)

 No.45[Reply]

Japanese Language beginners guide.

So, you wanna learn Japanese?

First things first, learn how to read and write it.

Take a look at the chart below.
http://bit.ly/1FMlXHL

The characters on the left are hiragana, and the right are katakana (The "kana" collectively")

You'll definitely want to learn both of these. If you skip this, you will never learn Japanese.

Start with hiragana as it's the most important.
Write out the characters about 10-20 times each paying close attention to the stroke order and saying the pronunciation in your head or aloud.
Post too long. Click here to view the full text.


File: 1414448730820.jpg (34.42 KB, 225x350, 9:14, 116743.jpg)

 No.47[Reply]

このスレでは、日本語しか話せない。

ミスを気にせずに日本語で話そう。

お互い間違ってるところを修正して頑張るんだ。
3 posts and 1 image reply omitted. Click reply to view.

 No.108

わたしわにほんです


 No.137

>>108

俺も


 No.140

>>47

楽しそうです。日本語の練習が必要ですね。

日本語が上手ですよ。日本に行ったことがありますか。大学で勉強していますか。自己紹介してください。^__^

>>48

おはようございます。悲しなくて、がんばってよ!

>>59

トイレに行っていいよ。どうぞ。

>>90

こんにちは。元気です。素敵な日ですね。

>>108

はじめましてにほんーさん。どうぞよろしくお願いします。


 No.192

誰もいるの?


 No.194

>>192

いるよ。




File: 1424193573923.jpg (313.7 KB, 698x704, 349:352, b37f77a9dffbb1314ea863e85e….jpg)

 No.74[Reply]

I am but a pleb who barely understands Hiragana.
Can anyone identify what this stuff says?
Trying to figure out the designer of this shirt.

 No.75

File: 1424193608949.png (617.65 KB, 452x567, 452:567, 03c7279f13096ca1a93d4ac576….png)

All I could figure out was the hiragana part on the back of the shirt.

 No.96

>>75
親分

子分ありき

 No.193

豊天南店

ぶでんしょうてん

Would be nice to get a better pic.




File: 1430854682261.jpg (1019.22 KB, 2715x3204, 905:1068, joe_the_condor.jpg)

 No.103[Reply]

If I change the sentence "I'm doing my best" (watashi wa ganbarimasu) to "We're doing our best", does the verb change or is it still "watashitachi wa ganbarimasu"?

8 posts and 2 image replies omitted. Click reply to view.

 No.181

>>178

>This is regular in anything above elementary Japanese.

All of this is 3rd, 4th, and graduate level Japanese. >>173 is still learning the kana. Don't overwhelm the poor lad!


 No.182

>>181

>All of this is 3rd, 4th, and graduate level Japanese.

What are you talking about? Since when is Japanese split into levels?


 No.183

>>182

…are you serious?

Well, first of all, like us here in the west, there is a general educational breakdown of grade levels and what reading/writing speaking/listening skills look like for each grade. 1st graders, 2nd graders, etc.

Second, there is the same basic principal in every Japanese course at every college across the planet. First year Japanese, second year, etc. This is specifically what I was referring to.

Third, well, this: http://www.jlpt.jp/e/about/levelsummary.html

Not to even start on how kanji themselves are broken down into levels, what is considered a standard high school level of kanji knowledge, etc.

Beyond that, simple ass common sense. None of those characters show up in beginning Japanese study and only confuse beginners. Would you start talking about dangling participles to a first year English student?

>ヴぁ ヴぃ ヴ ヴぇ ヴぉ

None of these are common enough to recommend to a newbie. None. They'd be much better off with the stock 46 characters and beginning simple kanji. Are you trying to intentionally overwhelm >>173?


 No.187

>>183

You're committing a strong case of appealing to false authority. You should be well aware that the grade levels determined by the Japanese government are arbitrary and nonsensical. They leave out fundamental kanji while leaving in hundreds of obscure, archaic, and unused ones. Not to mention kanji that are only used for nanori which are useless to a beginner. I hear the same story from anyone that attends college. A particular set of material is "too complicated" for a beginner and so they are not allowed to study it. The reason for this is so that they can drag out the course for as long as possible to harvest more money. College is a scam and learning any language at a school is ridiculous. These arbitrary limitations are meant to appeal to the ignorant and gullible and are nothing but a nuisance for someone trying to succeed in a language.

>Would you start talking about dangling participles to a first year English student?

Most native English speakers have no idea what that is and they get by just fine. Only teachers understand this kind of stuff. And OP is probably not going to teach Japanese.

>None of these are common enough to recommend to a newbie. None. They'd be much better off with the stock 46 characters and beginning simple kanji. Are you trying to intentionally overwhelm >>173?

You can't know kana without knowing this. Not to mention that this is very simple to learn and doesn't even require memorizing new characters. It's not a "recommendation". No matter the order, it's mandatory for the sake of learning the language. OP is going to spend years cramming kanji. If he's overwhelmed by kana then he's never going to learn the language. And he shouldn't be spending more than a few weeks on it anyway. It should also be noted that that the difficulty of learning something and how often it is used is not necessarily correlated.


 No.191

>>187

Fair enough.




File: 1413813457114.jpg (45.96 KB, 433x670, 433:670, writing_in_kanji_with_a_pa….jpg)

 No.42[Reply]

Is anyone here already learning Kanjis? If so, please share some of the techniques you've been using to memorize them.
Are you learning them by yourself? How many do you study per day or per week?
Thanks.
7 posts omitted. Click reply to view.

 No.62

anki is good, you really have to stay on top of it for kanji though

 No.121

Most people say to not learn kanji by itself and just learn vocab. You can do that by just picking up the Core2k deck. Alternatively there are kanji anki decks like the Kanjidamage one. There are also kanji courses and vocab courses on memrise, which are also free. Also if you don't mind not knowing the kanji pronunciations, Remember The Kanji by Heisig is really good and it's companion-site is also great. That's what I'd do if I was broke.

I'm not though so I'm paying for wanikani. Yes, it's paid, but if you use the code "wanikani heart textfugu" you can pay half the price, which is affordable for me. I'm fucking retarded in general and really bad at managing my own studying via anki, so it suits me well that I don't have to think about shit, I just do my reviews. The things I mentioned above I think would be ideal for most people, so do that, wanikani is if nothing else really works for you, try it out.

>inb4 shill


 No.122

>>121

I was in early beta for wanikani. It's ok, and when I left it was a good resource for a beginner, maybe 1-3 year.

Kanji are always best learned in context.


 No.188

I started doing the Kanjidamage deck for Anki in 2012 or so after getting a decent grasp of kana. I had studied Japanese a few years before that but didn't get far because a certain event ate my life. Back then I had gotten to the point where I could write down all the kana from memory without a reference.

I relearned it fairly quickly and got straight to kanji/grammar. I ended up more than doubling the number of kanji that was in it and I translated the whole deck into Japanese, with all the definitions and such, either written by me or coming from a Japanese dictionary. I just added whatever I thought was useful. I also deleted the radicals and mnemonics. They were useful at the beginning but radicals eventually become completely obvious and don't need to be studied and a lot of the mnemonics weren't useful or were just forced. My favorite was was for 前. "ZEN is before NOW. That is a terrible pun but now you won't be able to forget it." Kanji are beautiful and I had fun studying them. I even started getting to nanori and some rather obscure kanji. It's important to have fun and appreciate what you are doing. It was very personalized and it would have been difficult to tell that it was based on Kanjidamage.

But then I accidentally deleted the whole thing. Anki was installed on my D drive but it stored its data on the C drive. I formatted the C drive thinking that the data was on the D drive. Big mistake. I spent years working on that deck. Anki 1 isn't supported anymore and Anki 2 doesn't have the addons I used. I don't like Anki 2. Maybe it's been patched but I couldn't stand using it and decided not to make another deck. Honestly both versions were never that good. There should be a new flashcard program. These days I either study by reading or having a "kanji of the day" that I pick from a list of kanji I want to learn, usually ones I got stuck on when I was reading. I can recognize most kanji so this kind of passive studying works for me. I wouldn't recommend it for someone starting out. If I want to cram, I just read a lot. If I need a word, I look in the dictionary. But if you have to spend all of your time in the dictionary then it's not worth it because dictionaries aren't really meant to teach.

Kanjidamage might be an exception because it'Post too long. Click here to view the full text.


 No.190

When I started doing KD, I did 10-20 new kanji per day. It depended on how I felt about the current set. Don't be afraid to change the order in which you learn them. If there's a kanji that you already know or one that you saw and want to learn about, feel free to skip to it, even if you don't know the radicals. When a kanji is unique or has some kind of special meaning, then it's much easier to learn even if you're not "at its level" yet. Some kanji are so profound that you will master them the first time you see them. While others will simply refuse to be learned. This is natural so don't worry and just keep putting time into it.

Kanji has a lot of pitfalls and things that are cruel to beginners. It takes years of studying to get to a decent level. But one thing I noticed is that even if you don't know the meaning or reading of a kanji, it's easy to get an idea of what is a kanji and whether you have seen it before. Once you get around 1.5k kanji, you notice that most of the kanji you see you have seen before. While it will take a much longer time to know their meaning, it will make you feel like you have an insiders perspective into the language. It's a great sign of progress because it makes you feel like you are beginning to understand and that the symbols are not random chicken scratches but something that you are actually familiar with.

Because of this concept I would recommend not to force yourself to completely memorize every kanji when you first see it. You wouldn't even be able to do that in the first place. Get a good feeling for what the are and then just live by them. It's bad practice if you refuse to go ahead because you are studying blindly. And you will never get a good idea of how to actually master a kanji when you are just starting out because you don't really know what you are looking for. Memorizing half the language while being ignorant of the other half doesn't make sense. Go through them getting a good idea of what they are. Then go through them again and get the individual parts. Once you get a good feeling for kanji as a whole and can understand a kanji's place compared to all the rest, then you can really start learning them.

Kanji is something that is really worth asking questions about. It's very hard for beginners to knPost too long. Click here to view the full text.




File: 1459647582896.jpg (431.22 KB, 2048x1536, 4:3, 12915003_246455362370064_3….jpg)

 No.170[Reply]

Sad weeb here.

But could anyone please translate what this card says?

I bought it at a local comic shop and would love to know what it says.

Thank you :3

 No.180

>あたし、てほら

>完璧じゃない

I'm

Hey

Not perfect

>柏崎

>星奈

Kashiwazaki Sena

>僕は友達が女ない

I don't have many friends

https://en.wikipedia.org/wiki/Haganai




YouTube embed. Click thumbnail to play.

 No.151[Reply]

I want to study this song and learn the lyrics/vocab so that every time I listen to it I know a little bit more until I understand the song 100% every time I listen to it without having to look any words or phrases up.

Grabbed the lyrics here, I'm just going to work through this line by line: http://www.jpopasia.com/lyrics/6526/sambomaster/sekai-wa-sore-wo-ai-to-yobundaze.html

涙の中にかすかな灯りがともったら

涙【なみだ】 (n) (1) tear; tears

中 【なか】 (n) (1) inside; in; (2) among; within

かすかな (adj-na) faint; dim; weak; indistinct; hazy; poor; wretched

灯り【あかり】 (n) (1) light; illumination; glow; gleam

止まる(P); 【とまる】 (v5r,vi) (1) to stop (moving); to come to a stop

The translation on this one will be a little tricky, as this isn't some straightforward conversation but artistic lyrics. This translation is my own interpretation, please feel free to comment if you disagree with parts of it.

涙の中に seems to be "in (my/your) tears". かすかな is a "na adjective" applied to 灯り, so "かすかな灯り" is a faint light. ともったら is, I believe, 止まる in たら form, which is the conditional "if" conjugation. So it seems to be, as an entire line, "If the dim light goes out in my/your tears"

13 posts omitted. Click reply to view.

 No.166

>>161

Small correction, I fucked up.

程 - ほど (n-adv,n) (1) (uk) degree; extent; bounds; limit; (prt) (2) (uk) indicates approx. amount or maximum; upper limit

怖い - 【こわい】 (adj-i) (1) scary; frightening; eerie; dreadful

So it's "maximum scary" and not just "scary". I noticed this when listening to the song, "Didn't he just say hodo kowai and not just kowai?" and thus the need for review is reinforced. :)


 No.167

悲しい言葉では オーイェ

悲しい - 【かなしい】 (adj-i) sad; sorrowful; (P); ED

言葉 - 【ことば】 (n) word; words; phrase; term; expression; remark

では - double particle (something like "thereby" and also marking the topic)

オーイェ - "Oh yeah"

This one isn't too bad. 悲しい (sad) 言葉 (words) では (thereby) オーイェ (Oh, yeah). "By (our) sad words…oh, yeah". The line out of context seems a little weird and nonsensical, but in context it fits for me.


 No.168

何も変わらないんだぜ

何も - 【なにも】 (exp,adv) (1) nothing (with neg. verbs); not any;

変わらないんだ

変わる 【かわる】 (v5r,vi) (1) to change; to be transformed; to be altered; to vary;

If the んだ conjegation is tripping you up, see http://www.japanese-language.aiyori.org/article10.html

ぜ - Basically a male way of saying よ, which is a lot like our English exclamation point. See http://japanese.stackexchange.com/questions/12072/%E3%81%9C-at-the-end-of-sentence

Interesting use of 変わる in this sentence (see article linked above), but other than that it's pretty easy. 何も(nothing)変わらないんだ(is changed)ぜ(!). "Nothing is changed!"


 No.169

奴らが何をしたっていうんだ

奴ら - 【やつら】 (pn,adj-no) they; those guys;

した - Informal version of しました。

って - Another way to indicate the topic or indicate what you are talking about

いうんだ - 言う(P); 云う; 謂う 【いう(P); ゆう(P)】 (v5u) (1) to say; to utter; to declare

This one is another pretty tricky one. 奴ら (they) が (topic marker ) 何 (what) を (direct object particle) した (did) って (is what I'm talkin about) いうんだ (is what I'm saying). I think this is another one that makes more sense to flip around while translating, so I would go with "What I'm saying is: what have these bastards done?"

It makes a lot more sense in context:

悲しい言葉では オーイェ

何も変わらないんだぜ

奴らが何をしたっていうんだ

With sad words (oh yeah)

Nothing is changed!

"What have they done?" is what I'm saying.


 No.174

昨日のアナタが裏切りの人なら

裏切り - 【うらぎり】 (n) treachery; betrayal; perfidy

人 - 人 【ひと】 (n) human being; mankind; people

Nothing too tricky here!

昨日 (yesterday) の (particle linking nouns) アナタ (you) が (particle marking subject) 裏切りの人(betrayer) なら (if).

Probably the only thing to mention here is that の links two nouns together, and we see that twice in this line. 昨日のアナタ is not just アナタ (you) but is 昨日 (yesterday) の アナタ (you) or "the you of yesterday" or "yesterday's you". In a similar manner, 切りの人 isn't just a 人 (person) but a 切り (betrayal) の 人 (person), or a betrayer. The whole sentence together then would be like "if yesterday's you was a betrayer…"




File: 1454455849120-0.png (192.94 KB, 363x484, 3:4, hyde smile.png)

File: 1454455849120-1.png (273.04 KB, 604x743, 604:743, 1440377679426.png)

 No.147[Reply]

I-I wanna do it. I wanna learn this wacky language. Fuck if it'll ever help me for anything outside of vidya or the odd visit to japan, I wanna be able to decipher these chicken footprints.

This board is giving me positive vibes. New year, 2016 and shit - I'm trying to change my mindset from saying "I wanna" to "I will" and then fuckign doing it.

This requires maaad diligence but I know I've got it in me, and the whole experience will be great.

If I can just keep up a consistent pace - even if it's only a handful of characters a day - I'll have good progress in a matter of weeks.

Get in here lads. Get hype, challenge yourself and fucking win.

Pic related, as long as you're not Anthony Burch, you're already awesome.

 No.148

Let's stay motivated.


 No.149

>>147

GANBATTE YO!


 No.159

>>147

日本語の勉強を始めたきっかけはなんですか?




File: 1426514675212.png (445.7 KB, 766x375, 766:375, erinchallenge.png)

 No.88[Reply]

Aside from Erin 日本語できます, is there any other series out there that teaches Japanese IN Japanese?

 No.97

File: 1428021751910.jpg (566.6 KB, 1280x720, 16:9, 2011-09-06 01-41-14.458.jpg)

It might be above your skill level if you're just starting, but I used this DS rom called 200万人の漢検

Its a Japanese-made kanji trainer for all ages. You start at 10級 which is kindergarten level kanji and work your way up to 1級 which is high school level kanji.

The most valuable mode in the game is kanji identification, where you have to write the kanji from memory using the stylus. This forces you to learn the stroke order and learn how to write kanji straight from memory, which helps imprint it into your mind.

 No.98

File: 1428021879863.jpg (563.25 KB, 1280x720, 16:9, 2011-09-06 01-43-16.021.jpg)

>>97
Not to mention that it systematically goes over all the jouyou kanji. Every review session you do 5 kanji and it remembers which ones you got right and wrong and shows you your score for each level. Its also time based, so if you want 100% completion you'll have to immediately identify it and write fast.

Honestly though I stopped doing it after like 500 kanji because its just too much. I can identify ~1800 or so, but I can't write them all straight from memory.

 No.150

日本語の森. They have lessons for N5 to N1. N3 and up playlists are in Japanese, but there is also a basic playlist with english subtitles. Steve's lessons aren't in Japanese but I still recommend watching them over Kawama's basic series for N4/5 material.

https://www.youtube.com/user/freejapaneselessons3/playlists




File: 1453481875163.jpg (111.66 KB, 1280x720, 16:9, inu.jpg)

 No.145[Reply]

This thread is for first year level Japanese (JPN 101). English is allowed, but Japanese is encouraged where appropriate.

Please first review the vocab until you are familiar with it, then attempt to read the example sentences. Then review the grammar and syntax until you feel comfortable. Then come back to the vocab, memorizing it this time (even the kanji for more advanced students,), going over the example sentences with your new vocab and grammar understanding. You should be completely comfortable with both sentences before moving on, if you are not, please ask questions! ^___^

I'm going to post the hiragana for the first year students but then exclusively use the kanji without it after the first reference because being hard on your students is both a Japanese tradition and a good study habit. Don't let furigana let you be lazy.

単語 【たんご】Vocab

これ - this

は - particle, subject marker

犬 - いぬ dog

です - is

が - particle, subject marker

好き - すき like

例文 【れいぶん】 Example sentence

これは犬です。犬が好きですか。

This is a dog. Do you like dogs?

文法 【ぶんぽう】 grammar; syntax

Japanese is quite a different language than English is. Probably one of the more troublesome concepts for first year students (for myself and for all the students I've studied with over the years) are particles. We don't really use anything like them in English, we use sentence position to indicate subject, direct object, etc. I don't know about you, but I never even learned that much about my mother tongue growing up! I just knew that "This is a dog" sounded right and "A dog, this is" sounded wrong. In Japanese, however, you could do either. How? Because each thing in the sentence has an associated particle with it, telling you what its function in the sentence is.

これは犬です。

これ means "this". は lets you know that "this" is the topic of the sentenPost too long. Click here to view the full text.

 No.146

Bump.




File: 1450847519693.jpg (198.33 KB, 1224x1632, 3:4, 001.jpg)

 No.134[Reply]

Hi, I've had this wall scroll for years, but I can't translate the kanji. Can someone help?

 No.136

sorry that's chinese


 No.144

Thanks, I had a feeling it was Chinese! Back to studying Kanji from official sources.




File: 1413018245092.webm (4.92 MB, 480x360, 4:3, final countdown.webm)

 No.17[Reply]

Any recommended resources for learning the extreme basics of the language?
19 posts and 2 image replies omitted. Click reply to view.

 No.111

>>44

Does he stop saying 'fuck' at one point? I hate superfluous language.


 No.116

>>19

Bullshit.

Effort has nothing to do with it, some people just can't memorize 71 characters in 1 day.


 No.141

>>116

Yes they can.

71 characters in one sitting? Unlikely.

71 characters over a 12 hour period, which works out to be 5 an hour? Easy


 No.142

>>141

"learn" them, maybe. Cram for a test, sure. But you really need to be working them daily until they flow like English characters. It takes sustained effort over time.


 No.143

If this board is having problems you're all welcome to use http://4taba.net/ni/ as a bunker.




YouTube embed. Click thumbnail to play.

 No.119[Reply]

I want to study this song and learn the lyrics/vocab so that every time I listen to it I know a little bit more until I understand the song 100% every time I listen to it without having to look any words or phrases up.

Grabbed the lyrics here, I'm just going to work through this chunk by chunk: http://wingom.livejournal.com/21214.html

どんな道だって

まっすぐじゃないだろ?

そう 曲がりくねって

凸凹してるはずさ

どんな - which

道 (みち)- street

だって - kind of hard to define this word outside context. See here for more: http://japanese.stackexchange.com/questions/5336/%E3%81%A0%E3%81%A3%E3%81%A6-datte-meaning

まっすぐ - straight

じゃない - is not

だろ?- right?

そう - seeming, appearing

曲がりくねって (まがりくねる)to turn and twist

凸凹 (でこぼこ)uneven, bumpy

してる - "doing". This is the gerund version of します. A more formal way would be している。An even more formal way would be しています。which is what you would hear in 1st year Japanese class.

はず - definitely

さ - This is a tough one to translate. It's more like an emotional expression than a word. Read here for more: http://japanese.stackexchange.com/questions/14922/what-does-%E3%81%95%E3%81%82-saa-mean

Japanese takes some getting used to in that there are more implied and implicit meanings that are left to the reader/listener to fill in. For instance, the first line "どんな道だって" is translated at that livejournal site as "Every single road" and I wouldn't say that that is an inaccurate translation. But it could also be read "Any road (you take)" "Any road (you find yourselfPost too long. Click here to view the full text.

3 posts omitted. Click reply to view.

 No.128

Next chunk! 皆さんがんっばて!

悲しくなったら

瞼(まぶた)を閉じてごらん

ほら 夢の中なら

涙も忘れられる

悲しくなったら - "If (you) don't want to be sad" Wow, now here is a doozy. This is a form originally of the word かなしい meaning sad. Let's work backwards from the form we are given, 悲しくなったら. The last ら on the end of the た form of the verb is telling us it is a conditional "if" statement. 悲しくなった without the ら means "(it) was not sad (notice the past tense)". We derived that from 悲しくない which means "not sad". This of course comes from the most basic form 悲しい.

瞼 (まぶた) - eyelid; eyelids

閉じる (とじる) - to close (e.g. book, eyes, meeting, etc.); to shut;

ごらん (after the -te form of a verb) - (please) try to

ほら - look!; look out!; hey!; look at me!; there you are!

夢 (ゆめ) - dream

の - particle linking two nouns

中 (なか) - inside; in; among; within; during; while

なら (hypothetical form of the copula だ, from なり and sometimes classed as a particle) - if

涙(なみだ) - tear; tears

も - particle that means "also"

忘れる (わすれる) to forget; to leave carelessly; to be forgetful of; to forget about

悲しくなったら

So we have a couple things going on here. First, the い adjective is put into the く form. This is done when you use an adjective with なります。So, 悲しい becomes 悲しく so that we can link it up with なります。悲しくなります just by itself would be "to be come sad" but we have the verb in past tense informal なった with an extra ら。This informal past tense with a ら is how we can say "if" in Japanese. 悲しくなったら meaning then "if (you) become sad".

瞼を閉じてごらん

瞼を閉じて is a fairly common phrase, "close your eyes". Notice the て form here indicating that this is a command. ごらん is just a formal way to put it, similar to ください。瞼を閉じてごらん and 瞼を閉じてください mean the exact same thing, the only difference is the implied politeness and social status recognition. 瞼を閉じてごらPost too long. Click here to view the full text.


 No.129

もし ここで

エンストしたって

僕たちは

慌てたりしない

甘いものでも

いかが?

もし - conditional "if" precursor. Similar to the たら and なら forms we've seen earlier. AFAIK these are the three ways to ask "if" in Japanese.

ここで - "here" ここ literally meaning here and で being the location particle (similar but distinct from に)

エンスト - エンスト (See エンジンストップ) engine stall

したって - Past tense of しました with the って thrown in there to link it to the next phrase

慌てたり (あわてたり) - 慌てる(あわてる) (1) to become confused; to panic 2) to be in a hurry; to rush

しない - don't do (opposite of します)

Lots of repeat vocab in this chunk! Nice! We don't have to learn them twice, just review: "僕たちは" and "甘いものでもいかが?"

もし ここでエンストしたって - "If, here, (our/your) engine stalls" the only real tricky thing here is the use of ってto link this part of the sentence to the next and add emphasis. See more: https://en.wiktionary.org/wiki/%E3%81%A3%E3%81%A6

僕たちは慌てたりしない - "We won't be confused or rush" pretty simple grammar here, except maybe the nominalization of the verb 慌てる to the noun 慌てたり to link it with しない.

甘いものでもいかが?- We've already seen this phrase, do you remember what it means? :^)

Anki deck with everything so far: http://s000.tinyupload.com/index.php?file_id=68632300395252625639

ONE CHUNK LEFT!


 No.130

Last chunk!

身体(からだ)のハイウェイ

駆け巡るよ

糖分を

元気のガソリンに・・・

WOW WOW WOW

身体(からだ) - body

の - particle that links two nouns together

ハイウェイ - highway (it's English in katakana…if you aren't used to that, keep sounding this word out over and over again until you get it. There are a LOT of loan words in Japanese, and a lot of them from English)

駆け巡る (かけめぐる) - to run about; to rush about

よ - Particle we've covered before. Pretty equivalent to an exclamation point

糖分 (とうぶん) - amount of sugar; sugar content

を - Particle indicating the direct object of the verb (e.g. "I'm eating bread" bread is the direct object)

元気(げんき) - lively; full of spirit; energetic; vigorous; vital; spirited; healthy; well; fit; in good health

ガソリン - gasoline; petrol

に - particle which is hard to define here. "in" or "into" I guess makes sense.

"身体のハイウェイ" This line is difficult to translate into English without further context. Literally "The highway of your body". It connects up with the next line "駆け巡るよ" and could be translated "Running around the highway of your body".

"糖分を元気のガソリンに・・・" this one too makes much more sense as a whole. You could translate it as "Turning sugar into energetic gas!"

So how did you do, anon? Did you learn some new vocab? Any new grammar? Can you listen to the song and "get" it 100% yet? Keep practicing!

Anki deck: http://s000.tinyupload.com/index.php?file_id=47954820648889162646


 No.138

thank u for this my man


 No.139

>>138

どういたしまして!




File: 1449774605546.jpeg (151.06 KB, 1024x724, 256:181, image.jpeg)

 No.132[Reply]

Question: I can speak intermediate Japanese. I am an Atheist. I like to debate politics, religion, philosophy and ethics. Where can I have debates in Japanese, on a forum?

 No.133

>>132

Good question and unfortunately one I can't answer. What you really need is a debate area but in a structure classroom setting, because as an intermediate user you will struggle to get your thoughts out specifically how you want them to. You'll need someone to correct your grammer, suggest vocab, etc. You'll also need to learn just how Japanese people debate, not only in words but in thought patterns, world views, etc.

If this board had a larger community, then a debate thread would make sense. Japanese politics are fascinating and I miss being interested and reading about them. Please feel free to start threads or post links to news articles you'd like to read over together and discuss or whatever, I'm in. ^__^




Delete Post [ ]
[]
Previous [1] [2]
| Catalog
[ home / board list / faq / random / create / bans / search / manage / irc ] [ ]