[ / / / / / / / / ] [ b / news+ / boards ] [ operate / meta ] [ ]

/jpck/ - Japanese Food & Cooking

Hello! Whoever has an interest in Japanese food culture will be welcomed!

Catalog

Name
Email
Subject
Comment *
File
* = required field[▶ Show post options & limits]
Confused? See the FAQ.
Embed
(replaces files and can be used instead)
Options
dicesidesmodifier
Password (For file and post deletion.)

Allowed file types: jpg, jpeg, gif, png, webm, mp4, swf, pdf
Max filesize is 8 MB.
Max image dimensions are 10000 x 10000.
You may upload 5 per post.


We have a sister board >>>/japan2/.

File: 1421144748491.jpg (1.44 MB, 1450x1159, 1450:1159, Japanese_Osechi.jpg)

96801f No.7

This thread is about Japanese traditional dishes, festive meals, annual event foods, regional cuisines, and so on.
日本の伝統料理や、お祝いの日の食事、行事食、郷土料理などについてのスレです。

96801f No.9

File: 1421145224678-0.jpg (76.04 KB, 450x431, 450:431, 20131211-00005059-winsight….jpg)

File: 1421145224678-1.png (51.76 KB, 457x244, 457:244, photo01.png)

>>7
OPの写真は、私たちがお正月に食べる日本のおせち料理です。
OP’s pic shows Japanese Osechi Ryori we eat on New Year's Day.

一つ一つの料理は、火を通したり干したり、あるいは酢に漬けたり味を濃くするなど、日持ちする物が多い。(this sentence from weblio)
Many osechi dishes can last a couple of days in the refrigerator or at a cool room temperature because they've been heated, dried, vinegared or heavily flavored.

そのため女性達はお正月に台所に立たなくてすみ、家族とゆっくりおせちを味わいながら団欒する事ができます。しかしながら・・・
Therefore women don’t have to prepare other dishes on New Year's Day, and they can enjoy staying with their family eating Osechi.
However…



つづく
To be continued

96801f No.10

File: 1421150171244-0.jpg (27.4 KB, 400x270, 40:27, 2011022611223396a.jpg)

File: 1421150171244-1.jpg (92.09 KB, 338x480, 169:240, img202.jpg)

>>9
「正月に休みたければ二倍働けや。」という意味がおせち料理にはあるに違いない
と言う人もいます。
Osechi must have another meaning "Work twice as hard as usual if you want to be resting on New Year's Day.", some of them say.

実際に全てを作るとなると数日前から準備しなくてはならないほど手間と時間がかかるからです。
Because it takes a few days to prepare all of them.

>また、各々の家で味付けや段取りがちがうので、嫁姑問題をはらむ事もあるようです。知らんけど。

>Additionally, each home has each own way to season food,
>so sometimes a wife feels an urge to kill her husband's mother while cooking Osechi with her.

話を元に戻しましょう。
重箱の中のそれぞれの料理には象徴的な意味があります。たとえば・・・
I have to get back to the original topic.
Each of dishes in Jubako has the symbolic meaning.
For example,

To be continued.



Delete Post [ ]
[]
[Return][Go to top][Catalog]
[ / / / / / / / / ] [ b / news+ / boards ] [ operate / meta ] [ ]