[ / / / / / / / / / / / / / ] [ dir / abdl / agatha2 / dempart / pinoy / randamu / vg / vichan / wmafsex ]

/leftypol/ - Leftist Politically Incorrect

A collective of people engaged in pretty much what the name suggests
Winner of the 77nd Attention-Hungry Games
/x/ - Paranormal Phenomena and The RCP Authority

April 2019 - 8chan Transparency Report
Comment *
Password (Randomized for file and post deletion; you may also set your own.)
* = required field[▶ Show post options & limits]
Confused? See the FAQ.

Allowed file types:jpg, jpeg, gif, png, webm, mp4, pdf
Max filesize is 16 MB.
Max image dimensions are 15000 x 15000.
You may upload 5 per post.

File: 99c8b6ff7212a6d⋯.jpg (61.05 KB, 900x323, 900:323, дружба народов.jpg)


Translation anon here. So I translate a lot of cyryllic language posts on leftybooru, however since not a lot of people visit that site and because Tomoko-Stalinstache poster suggested it, I'm making a translation thread.


Can help with translating Russian, personally.


File: e4da97caaa86d9d⋯.jpg (57.05 KB, 700x515, 140:103, полицая носов.jpg)

First translation

"- And who are these policemen?" asked Herring.

- Bandits! said Kolosok with irritation. "Honestly, gangsters!" the duty of policemen is supposed to be to protect the population from robbers, in reality they protect only the rich. And the rich are the real robbers. Only they rob us, under the guise of laws that they themselves come up with. And what, tell me, is the difference, according to the law that I will be robbed or not by law? I do not care!

- How quaint you are! said Vintik. "Why do you listen to the police and these… as you call them, rich people?"

"Try not to listen to them when everything is in their hands: land, factories, money, and also weapons!" - Kolosok prigoryunilsya (bitterly smiled). "Now I'm coming home," he said, "and the police will grab me and put me in a jail." And the seeds will be taken away. It is clear! The rich will not allow anyone to plant giant plants. It is not destined, apparently, to us to get rid of poverty!

Neznayka (Dunno) on the Moon, Nikolai Nosov.



Honestly translation of Japanese would be more helpful, I can cover the Russian. The only Japanese translations I've managed to do were simply knowledge of basic kanji format and I'm no good at lengthy Japanese


File: e45deb0a28c28a4⋯.jpg (137.94 KB, 768x978, 128:163, валить.jpg)

"When things in the country become bad, and to people say its time to 'scram', the liberal asks 'where?' and the patriot asks 'who'?

(and the communist shoots both, because fuck it)

The phrase валить means can mean to 'get out' and also is used as slang for 'shoot dead'.


File: ecc5e625670e30f⋯.jpg (592.76 KB, 940x980, 47:49, kantai stalin.jpg)


Can anyone translate these moon runes?


File: d9dd015e32e4a2c⋯.jpg (863.27 KB, 1221x1038, 407:346, 15287814544331.jpg)

All wave-length Radiola Octava-57

By now the country is gone, as is the factory it was made in, and it continues to work!


File: 8527b09f5b65970⋯.jpg (109.83 KB, 500x479, 500:479, 2d2277053c095f4568b36b4d7b….jpg)

Do you remember the London-Sydney 1968 (car rally race)

Porsche, Mercedes, Citroen, Lotus, Volvo and Alpha-Romeo, remember. They lost to a Moskvitch


File: a85ea2f79cdc2d1⋯.jpg (70.39 KB, 458x488, 229:244, ulyana langley.jpg)

OP here, FYI, post translation requests and post your own translations of any stuff. Anyway, i'm going to bed. Sleep tight, leftybright.


File: 4c1de481190f754⋯.png (155.44 KB, 1484x442, 742:221, felix quote.png)

just to have it saved where it belongs so others can find

also bump because i like this thread

would it be okay to go through the booru and bring the translated images over here?

don't have any requests yet myself

there's a bunch of stuff i was wondering about but can't think of anymore

shit sucks




where do you even get those from?


File: 36c85feab81a4dd⋯.jpg (400.64 KB, 1024x1398, 512:699, ТАКР Минск kanmusu.jpg)



Go ahead, please do bring them over!

I find them either through my own cultural knowledge, 2ch. or demotivator and VK. Russian social media in other words.



not sure since this like a whole song but can you at least give me idea what this is about?

Прекрасное далеко - песня из фильма Гостья из будущего.




are all your translation tagged with "translation request" or is there something else to look out for?


File: 2856ad59e4dcd7f⋯.jpg (38.74 KB, 600x450, 4:3, 6948646.jpg)


If you want the whole context, then Alice is a series by a Soviet sci-fi author Kir Bulychov that describes the adventures of a girl from a full automated luxury communist future. It's been adapted into film and cartoons.

https://en.wikipedia.org/wiki/Guest_from_the_Future - The song plays at the end of this movie.

I hear a voice from beautiful tomorrow

Morning voice in silver dew

I hear this voice, and the beckoning road

Makes my head spin, like a merry-go-round from childhood


Beautiful tomorrow

Do not be cruel to me

Do not be cruel to me,

Do not be cruel

From a clean source

Into beautiful tomorrow

Into beautiful tomorrow

I begin my journey.

I hear a voice from beautiful tomorrow

It calls me into wonderful places

I hear this voice, it asks sternly:

What have I done for tomorrow today?


Beautiful tomorrow

Do not be cruel to me

Do not be cruel to me,

Do not be cruel

From a clean source

Into beautiful tomorrow

Into beautiful tomorrow

I begin my journey.

I swear to be purer and kinder

I will never abandon a friend in need

I hear the voice and quickly follow the call,

Along this untraveled road



ayy i recognise that girl



neat, i love those lyrics

thanks <3



she's a real beauty

also i think there was an image posted of some futuristic soviet art with a girl in a red dress just like hers


File: ff7892c5143776d⋯.jpg (100.01 KB, 959x398, 959:398, 14608804334090.jpg)


This one?



Yes all MY translations (and several I have found) are tagged that way. new posts should also be tagged with that if they're foreign.


Thanks for getting that done, I only came back home just now.


File: 1c0e6e501a4ad59⋯.jpg (74.99 KB, 750x629, 750:629, 625a7bff3282a3ff127dac66da….jpg)

In the USSR they were able to build this.

In Russian federation they aren't even able to fix this.



ah yes, that's the one

is this her, just grown up?


okay, i hope i can get my lazy ass to actually do it then and just go through this tag

still feels a bit like stealing your efforts though


File: 48b1e10ccef4d59⋯.jpg (80.34 KB, 736x1019, 736:1019, 6ef6a5859532383efa6f2eeacb….jpg)

File: 46783fa4b9970ec⋯.jpg (95.5 KB, 640x458, 320:229, 15112208128080.jpg)

File: abbd45abbe6b33a⋯.jpg (667.24 KB, 2857x1895, 2857:1895, 15117338662100.jpg)

File: ff0ddac25ec9853⋯.jpg (131.64 KB, 736x1076, 184:269, 15127492579320.jpg)

Could use help


File: dd0c79e7ae07d38⋯.png (1.04 MB, 1200x903, 400:301, 86926c26dbd6f57d9132c9ae07….png)


No worries, it's a shared effort!

New translation

"I am proud of the USSR!

Until recently this was the worlds most powerful electro-locomotive. Its record was beaten recently (2012) by China.

(Russia is currently upgrading them, so like always under the RF they're using old soviet designs, ideas and plans and pushing them to their limit in exploitation).



1) Want to be like this - TRAIN!

2) Raising a generation, selflessly loyal to the Communist cause

3) Energy, Talant of everone into the single workers flow!

4) I swear to beat the enemy!



"It's purging time!!!"

The furigana (small text indicating pronunciation) next to the kanji for "purge" say "event". I think it's making a joke about newspeak-style naming. Read according to the furigana, it would say "It's time for the event!!!".



Tank, you… I mean thank you, very much. Although this is but a suggestion but since you seem to know kanji fairly well (better than me for sure). Could you cover those translations in the future, (if you feel like it of course), because I am ass at it… Russian and Spanish caps are my strong point, and I've barely started learning German.



I don't really know many kanji. I just used an OCR program called Kanjitomo to identify them. Honestly most of my Japanese vocabulary comes from weird ecchi doujins.

If I see any more translation requests I might do them, but I make no promises.


File: e4434b9d80fc6ea⋯.jpg (78.36 KB, 400x600, 2:3, В СССР ношение оружия есть….jpg)


>weird ecchi doujins

No shame in that

New translation:

In the USSR carrying weapons is the privilege of the worker

Social consistency of the Red Army

The Red Army - Army of the Workers and Peasants

The statistics:

Red; Officer make up of the Red Army -

Left to right

Peasants 57%, Others 23.7%, Proletariat 19.3%

Black; Officers of the Tsarist Army (Russian Empire)

Left - Right: Proletariat 0%, Kulaks etc. 10~%, (Indiscernible) 38%, Nobles and elite, 50~%


File: b72ee89c6626c1c⋯.jpg (74.67 KB, 604x530, 302:265, 15287813920371.jpg)

Ruins of an ancient civilization



>Proletariat 19.3%

Workers, not Proletariat. That bit is important, since your version would imply that peasants can't be Proletariat.

> (Indiscernible) 38%

I think upper bit is "F(ormer) Merchants". Below could be priesthood. I.e. "F.(ormer) Merchants and Priesthood".

>Nobles and elite

Nobles and estate-owners (i.e. large landowners).



>Below could be priesthood

I think it's "bourgeoisie"


File: 9db664b0f0ce6c9⋯.png (707.42 KB, 1520x1900, 4:5, tutorial_how_to_draw_north….png)

If I might make a request: please translate this, maybe open up MSPaint or such and use the text tool to replace the cyrilic into english? Or whatever. Anyway the pic is explaining some details on how to draw Sergals, it's this fantasy race.



Anon I'll do this but I am judging you very harshly.

>this is a tutorial on how to draw northern sergals (yes northern sergals in particular)

>First, draw a circle

>Then a trapeze (hello geometry class)

>Cut a triangle out of the trapeze - this is our nose and chin

>Erase the trapeze line, draw eyes, mouth, nostril

>Draw long fur over eyes, it can be any length and shape. Then we draw the ears behind the circle, and the rest of the sergal

>The rest is just a bunch of autistic lore on sergal biology that you probably already know - they have only four teeth on each side, a split tongue, cat like eyes and their ears can only move up and down, not sideways



thx m8

>I am judging you very harshly

I just like the way they look :<

and I am learning how to draw.



In what sense? Russians didn't really use the term "bourgeois" to refer to upper class of citizens, and in class sense plenty of others were Bourgeois (ex. nobility and kulaks).

I'm quite certain it's clergy since statistics rely on estates of Russian Empire - of which clergy was one of. Moreover, it would make little sense to add them to kulak column since they were clearly above lower classes (and below actual estate-owners/nobility).


File: 52ec42c30627af8⋯.jpg (100.75 KB, 700x1050, 2:3, 485011_original.jpg)


If you look closely it almost definitely says буржуазия and not духовенство or whatever. Neither kulaks nor aristocrats were bourgeois (kulaks were sort of petit-bourgeois and aristocrats were well, aristocrats). It makes complete sense they would separate "former merchants and bourgeoisie", and the term "bourgeoisie" was used widely.



>Workers, not Proletariat. That bit is important, since your version would imply that peasants can't be Proletariat.

Actually the original idea of proletariat is a worker who is more or less specialized in industries. Peasants are agriculture only. In Soviet/Russian language the term proletariat and worker were interchangeable

Regardless, thanks for the attempt at discerning the picture, I couldn't find a better resolution and struggled to read them.



Oh and for those curious the picture I posted says

>Rus(sian) Social(ist) Feder(ative) Soviet Repub(lic)

>Proletarians of all nations unite!

>From the flame of revolution rises the Red Volunteer, to the horror of the world bourgeoisie


File: 92a326a3b8b8ec1⋯.png (14.29 KB, 300x250, 6:5, nx2Qz5DNwc-8.png)


shit thats giving me the feels

what could've been


i'm wondering about this band here:


they make really beautiful music but what is their acting about? it comes across like mockery, but then why is the music so good? are they just not taking themself too serious and it's just that and not anticommunism?



They seem lowkey USSR sympathetic. They do some covers of old Soviet songs and the visuals are just for the sake of aesthetics, not intended to mock. Also I looked at their vk.com page and they hung out with Pavel Grudinin apparently.

This one is a cover of https://youtu.be/3K_oAPnjhw0 btw.

https://youtu.be/qvrS6z4tUtI And they did Beautiful Tomorrow too



It's not a mockery its a short narrative piece, about a photoshoot of a soviet pioneers cosplay turning into a Music Video. The beginning is rather poorly set up but the video itself is not mocking. So no, it isn't anti-communism. It's a string instrument take of this: https://www.youtube.com/watch?v=MHcgyI_Y3xI


File: 450bdbe9dc173f2⋯.jpg (73.56 KB, 604x427, 604:427, гоните насмехайтесь.jpg)

Chase him out! Laugh at him!


File: b57984d9280fcdf⋯.gif (995.52 KB, 387x281, 387:281, 1432352103227.gif)


It shall rise again, anon, I promise.


File: 887bfcae2db1a6f⋯.jpg (61.3 KB, 400x600, 2:3, берегите оружие!.jpg)

Comrade protect your weapons

The hand of the enemy stretches to grab it!


File: d292cd908d23a1d⋯.jpg (28.12 KB, 274x400, 137:200, M645c.jpg)

The vast majority of material of and about Soviet cybernetics have never been translated, in case you have a lifetime to waste.



A bit vague… Any examples? Because if its a book then that can be run through a translator system. I was doing more individual stuff, though I'm planning to start a translation of a 3 page summary of all soviet 5 year plans.



Honestly, so little has been translated that I can't cite any works in particular. Altho there is a mountain of academic papers from the 40 onwards, about whose availability on the internet I also have no idea. At any rate, I confess I was being facetious, because these papers are highly technical and the books about history of Soviet cybernetics are, well, book-length.

At any rate, I think that our 🅱OCKSHOTT 🅱ANG faction has already explained it better than I could sum up here. I take it you're not familiar with our glorious cybernetics thread, it goes on at length about the sad lack of literature in English on the topic, almost all of it by Slava Gerovitch, who does name examples actually. I recommend a read regardless of any translation business: http://www.mediafire.com/file/4m92hw0o6zp6n6j/Soviet_Cybernetics%25282%2529.rar/file

I think there was a great sequel thread to that one, but I missed it completely.



And soon after I posted >>2651920, I find what seems to be a pirate library of Russian work.


So, what's the deal with that site?



It's not a pirate library, lib.rus has been used for years. Russians are simply far more generous in what they allow to be free on the internet. I can find for free almost an book in Russian, but not so in English.



It definitely is, even the mascot is a pirate, and it's accordingly blocked on my ISP.



>It's not a pirate library

For all intents and purposes it is pirate library.

> Russians are simply far more generous

It's hosted in goddamn Ecuador.


File: 966207b6d70f769⋯.jpg (219.73 KB, 700x989, 700:989, damn 'mosquitos'.jpg)


>hosted in goddamn Ecuador

And it's a Russian site, There are plenty of russian sites under the .su host which is the Soviet Union, but those sites didn't exist in 1991, they're just using a host name.

>For all intents and purposes it is pirate library

Depends on your definition of piracy. You're not stealing something that is already publically available. The only problem is the paywalls in places like JSTOR which are created arbitrarily to skin people of money even when the books and articles are public property.


>mascot is a pirate

Our mascot is an anarchist cat that originates from a pun on Catalonia, but we aren't all anarchists or FALangists.

>blocked on my ISP

There are plenty of non-pirate sites that can be blocked by an ISP, just whitelist it, or use a VPN.

Regardless WHO CARES?



>HoMM3 fanart


Regardless librusec does host a lot of copyrighted stuff, so it's tehnically "pirate". Which is only a good thing of course.

Anyway, I plan to translate some articles in the future, does anyone know of a better text hosting website than pastebin? Or should I just convert to a pdf?


File: 3b639e0b7ad7b80⋯.jpg (31.66 KB, 451x480, 451:480, не курить траву.jpg)



Technically there are many soviet songs that are copyrighted by western companies. Just because some capitalist law dictates it as legal or not, does not make said copyright real.


that's not a good idea, pdfs are the most optimal IMO. If you can sign up on marxists.org, you can probably post yoru translations there.



Besides things like encryption, passwords, hiding from search engines etc. which don't matter in your case, the only difference is that some accept different syntaxes like Markdown, Latex etc. The one which had by far the most syntaxes to choose from, Snipt.org, is ded.

Since I'm guessing you'll only need common TXT formatting, use PDF since it can be easily uploaded here.

Incidentally, does that site have a cybernetics section? Not in the modern IT meaning, but the original field of cybernetics.


File: 8c997119c53767d⋯.jpg (141.32 KB, 1000x672, 125:84, Zionism is the weapon of t….jpg)

"Zionism is the weapon of the imperialism”. May Day demonstration. Photo by Vladimir Sychev, USSR, 1970s


File: 2ee07550566a56e⋯.jpg (173.96 KB, 686x972, 343:486, Commissar order pg 1.jpg)

File: 3a3e4e9d6b76e1d⋯.jpg (191.73 KB, 702x991, 702:991, commissar order pg 2.jpg)

File: eb98fc0e84e2ad1⋯.jpg (207.66 KB, 706x996, 353:498, Commissar order pg 3.jpg)

File: 508f2a63da40f70⋯.jpg (159.95 KB, 701x983, 701:983, commissar order pg 4.jpg)


A translation of the Commissar Order, the original documents are the pictures



Memorandum of the People's Commissariat for Foreign Affairs of the USSR to the Swedish Mission in the USSR.

“In response to the memorandum of the Swedish in Moscow of 14 July, in which the Swedish government asks to inform it whether the Soviet Union in the present war with Germany recognizes itself bound by the Hague Convention of 18 October 1907 on laws and customs of war on land, the People's Commissariat for Foreign Affairs has an honor to report the following:

The Soviet Government recognizes itself bound by the Hague Convention of 18 October 1907 on laws and customs of war on land. However, the Soviet government finds it necessary to emphasize that in the war with the fascist Germany the Soviet Union is dealing such an enemy which systematically rudely violates all the international treaties and conventions. That presents the Soviet government with a necessity to observe the above mentioned Hague Convention in regard to the fascist Germany only as far as this convention is observed by Germany itself.”

Moscow. 17 July 1941


File: 624e8c3fcb6f953⋯.mp4 (369.04 KB, 326x182, 163:91, precision.mp4)


File: 01b566d9349bb93⋯.jpg (162.66 KB, 1080x466, 540:233, chart.jpg)

The first column of both US and USSR is military expenditure in rubles (for both and taking into account the differences of monetary value of the ruble and dollar at each date), the next column is percentage of the budget that is dedicated to military expenditure, then the amount of money the military expends per person, then the percentage of the GNP that military expenditure takes up. All for the years 1960 to 1990, every 10 years.

What we see is that the idea that the USSR expended more money than the USA on the military is false, despite claims to the contrary I have seen on the internet, mostly by those who claim the USSR spent all its money on military.

In 1960 the US spent more than 3x the amount of cash the USSR did, which consisted of 45% of the federal budget 8.7% of the Gross National Product, or 251 rubles per person. The USSR’s military consisted of 21% of the Budget, which was 7.5% of the GNP or 75 rubles per person. The difference is staggering. Now take note, this was long before Reagan’s ‘brilliant’ plan to outspend the USSR into economic collapse, (a faulty idea, used by the economically ignorant to praise him as the destroyer of communism). In 1970 the USA’s expenditure was 39.4% of the federal budget, a federal budget which had significantly rose since 1960. The Soviet budget rose as well, but just as in 1960, the expenditure was 3x lower and dropped in terms of GNP and budget.

source: http://naspravdi.info/analitika/voennye-rashody-sssr-ne-prichina-razvala-strany


File: 647bd5edef8b8d2⋯.jpg (339.81 KB, 833x1201, 833:1201, Ilustrowany_Kuryer_Codzien….jpg)

Can anyone translate Polish?


File: b34b2c127364326⋯.jpg (188.05 KB, 1400x1274, 100:91, I know you're an idiot.jpg)

Don't Continue, I know you're an idiot


File: 1572cd188dfa861⋯.jpeg (98.82 KB, 800x960, 5:6, 98663f68f7d15d3a57264f027….jpeg)

Anyone know what this is saying?



It's just "Soviet!"



Do you translate spoken language, OP?



Well I wouldn't know, I don't know much kanji


If you mean that I can translate audio, yes I can translate that, though I don't do so often.



Could you translate the 9 lives of Nestor Makhno?



I'd need the script to do that level of translation, 540 minutes is no joke.


File: 0a7a22f7b645126⋯.jpg (299.69 KB, 1080x1080, 1:1, 5cf372a67c25642455caa090a4….jpg)

translation: Comrade, get up, it's time to work! Production will not wait! Engineering, technology are our environment. Be proud friend, of soviet science!


File: 58b66f10011755f⋯.jpg (84.13 KB, 450x807, 150:269, police rus.jpg)

Police and militia in the USSR and Russian Federation

USSR 1990: 628,139 members in militia for a population of 293,047,571 people in an area of 22,402,400 square kilometers. 1 militiaman for 467 people, 1 militiaman for 35square kilometer of land.

Russian Federation 2012: 1,106,472 police members for a population of 143,030,106 people on a land area of 17,098,256 square km. 1 policeman for 129 people, 1 policeman for 15 square kilometers.

yet crime rate differences…

(Soviet crime rates were excessively low, whilst today's Russia deals with horrifying levels of criminality)

source: http://yablor.ru/blogs/vse-taki-v-rossii-silovikov-bolshe/1728080


File: 13a1d453151cc59⋯.jpg (126.29 KB, 585x900, 13:20, собчяк убирайся.jpg)


This was not intended to be so poorly spaced, I forgot Copy+Paste does that.

Oh well. The follwoing image from the 90s protests, saying "Sobchak get out of this city!". For those who don't know, Sobchak is an oligarch related to Yeltsin and under whom Putin began his political career. He and his family are hated by many Russians.


File: d61b6f4f8051c31⋯.jpg (39.57 KB, 600x619, 600:619, 7fd32bf95d6826fce791e5a51b….jpg)

"Some say that the American iphone is the embodiment of technical and aesthetic design"

"But they have not seen the sleeve of a Mi-26's main rotor"


File: 9f1e4b4cdf256ca⋯.jpg (97.87 KB, 640x768, 5:6, mark of quality.jpg)


The USSR was so "ungodly, pitiful and bad", that its mark of quality is used today, 30 years later (by the captalist Russian Federation) to increase sales of shitty products that withstand no comparison with their soviet counterparts.


File: b5b8298b477f0df⋯.jpg (66.38 KB, 560x604, 140:151, Belgium 1958.jpg)

Translation: Civilized Europe, Belgium 1958. An African girl in a human zoo. Can you imagine such a thing in the USSR?


"… I would definitely prefer to be a Soviet worker with a wife and two children living on 125 roubles a month, with all the additional assistance, opportunity and security that the Soviet state affords, than an unemployed man with the same family in England, with no hope for the future and nothing but the dole for the present"

- Paul Winterton, Russia – with open eyes, Lawrence & Wishart, London, 1937

Полная цитата: https://onb2017.livejournal.com/146140.html


File: f57ababc1b5397c⋯.jpg (41.18 KB, 480x489, 160:163, cfc8380cc803be13460c421a33….jpg)




File: 247c96c907737c4⋯.png (1.29 MB, 1920x711, 640:237, Screenshot (58).png)


Fuck, satan forgot to post the picture, here:


File: a5e5dcbce07de86⋯.jpg (111.12 KB, 727x792, 727:792, soviet quality mark.jpg)

File: 3fe3321e4c55290⋯.gif (1.16 MB, 2659x3900, 2659:3900, soyuz-blueprint-51332763.gif)


detailed soviet quality mark


Meanwhile Sputnik had already been launched and the USSR was swiftly moving to put the first man in space. The same rockets used then were so well made that their modernized versions are still used today.



really nice get and well deserved

thank you




You can count on me if you need portuguese translations.


File: 2a490d2685604da⋯.jpg (43.75 KB, 431x640, 431:640, stone lenin.jpg)


Although I don't think there are any current Portuguese translation requests as of now, your offer is most welcome for the future! If you have any Portuguese lefty memes feel free to post them here with translations.


arigato tomoko-chan, satan is here for ya!

Here is a translated pic I found that may be of interest:

November 6, 1991 - In protest of the demolition of a Lenin statue in former East Germany (after annexation by the West), a sign read: "You, the occupants of the Federal Republic of Germany (West Germany) ! Are you afraid of Lenin even when made of stone?"


File: 9e300721eab0ec5⋯.jpg (268.6 KB, 900x772, 225:193, 054c4171a5a284da666a62fed0….jpg)

In the Restaurant "Union of Labour and Capital"

- This gentleman will pay for everything

Artist is B. Yefimov


File: ddb47598c6404a2⋯.jpg (90.34 KB, 604x377, 604:377, 1c5d2dcbd1a9f091941cedccf3….jpg)

History has the qualities of a Spiral

Ukraine Before the USSR

Ukraine during the USSR

Ukraine after the USSR.




File: ed9d3445a0bda50⋯.png (702.89 KB, 1125x836, 1125:836, ClipboardImage.png)


Don't just bump it FFS, this isn't cuck-chan. Post a request or some shit.

"I was a little nervous when I landed in the USSR. I thought that maybe I would see a hunted country with a crowd of gloomy people, thinking like robots, and intelligence agents listening to my room. I saw a country of one hundred nationalities living together in harmony. No weapons. No crime. No prostitutes. And not a single homosexual…"



well that last part is a bit shitty ._.


File: 94e96b3d275543a⋯.jpeg (385.24 KB, 2048x1671, 2048:1671, 006C8A75-E86A-4BA3-A835-E….jpeg)


i just read an article about this

70s soviet union sounded so comfy




pic unrelated btw


File: d13aaf5797cfa90⋯.jpg (100.26 KB, 831x1000, 831:1000, 1960s soviet fashion.jpg)

File: d9261a1b084edcf⋯.jpg (256.84 KB, 960x686, 480:343, choices by gorbachev.jpg)


Well he was Muslim so… and I think it was meant that there weren't any homosexuals in the sense of bearded, hairy men walking around in tootoos and wearing makeup, like the idpol SJW shit in the USA


>sounded so comfy

It really was. It wasn' perfect, but the steady growth would have let them out-do the USA in all parameters in less than 40 years… then Gorbachev came along.



yeah i guess you can be gay without being a faggot about it

i actually wrote a very few translations of things myself i totally forgot about, i'll post them now here


"Without Sovietization and industrialization, the Soviet Union would have been destroyed during the Second World War"

>You lived with your family in the country at the time of collectivization. How did you experience collectivization? How do you judge them today?

One must distinguish two different sides in my position. My personal attitude to different events and the results of my scientific work. Our village has completely disappeared. If we look at collectivization only from this standpoint, then one can say that collectivization was a crime or a mistake. But you have to consider the whole situation in the country. The industry needed workers. The country needed not only laborers but also doctors, teachers, engineers, officers, etc. Without collectivization it would have been impossible to get so many people for the development of the country. We have lost everything in the country. And our family has left the country. But I became a professor. My brother became colonel. My older brother's director of a factory. Other of my brothers were engineers, etc. Many millions of Russian families have undergone such a development. For many millions of families, therefore, revolution was our revolution. Stalin's time was, of course, a great tragedy. But at the same time these years were the best years in Soviet history. They can not understand in what living conditions we lived. Our family lived in a room of 10 sqm. And in this room we lived to eight, sometimes to ten. And we were happy. Why? We visited the school. Everything was for us, the whole culture was open to us.


On the other hand, all claim that the productivity of the collective farms was very low, and private farms production was much higher. That's a lie. All those who say that make a wrong comparison. They take e.g. A small parcel and say: Look, on this parcel works a woman or two and they sell so and so much vegetables etc. But on the collective farm work 300 humans. Now they are investigating how these people work on the small parcel, how many forces they need on the small parcel. In the kolkhoz, living conditions were much easier, shorter working hours and, above all, the main result: the state has got enough bread. Without collective farms this would be impossible.

>Collectivization is often referred to as a crime of Stalin.

I am against collectivization. My family suffered from it. But as a scientist I must say, this was the only way for the country to survive. If Stalin had not done this policy, the country would have been destroyed immediately during the war. And industrialization and even these repressions were inevitable.

See today's situation in the Soviet Union, try to restore order, without arrests, which is impossible. Now many are already arrested and become more and more. At Stalin's time the situation in Russia was even worse.

It is a false ideology to assert: all the people were innocent, and only the evil man Stalin and some evil people have raped all men. This is a lie, an ideological lie. It was a struggle for survival, life and death.

It is perhaps the greatest injustice in history when Stalin is so slandered - it is particularly bad when Soviet people forget their own great history. In Russian history these years were the greatest years ever

I repeat, I am not a Communist. I criticized Communism since my youth. I was always an antistallist. But now I'm an old man, I do not want to lie during my life.

Why do so many people hate Stalin and the Soviet Union at all? Because the development of this country was immeasurably fast, incomparably fast. All the capitalist countries were afraid. They were convinced that this system could be fought everywhere. And then began the war against communism. The Second World War was against the Soviet Union. The West has attacked Hitler

Soviet Union. This was not Hitler alone. Now everyone says Stalin is to blame. This is also an ideological lie. Practically the West was to blame for this war. The West has done everything to direct Hitler against the Soviet Union. Before the war, after the war and in the war.

The development of the Soviet Union today is the result not only of internal development, but also a result of the relations between the Soviet Union and the West. The Cold War was a real war, no less than World War II. The Soviet Union was defeated. This situation is not simply the crisis of communism. This is the destruction of communism, from within, but from the outside as well.


>I think the main reason is the treason of the bureaucrats under Khrushchev's leadership. It destroyed the ideology and gradually also the economy of socialism. There was a change of rule, from the rule of the working class to the rule of the bureaucracy as a new capitalist class.

>But another question: They worked for a long time at the University of Moscow. How was teaching at the universities in the 1950s and how was that later? Is it true that the Marxist-Leninists were thrown out of the universities in the 1970s, as we were told in Moscow?

The development was complex. On the one hand, the ideological work under Suslow (under Breschnew for ideology, the Red) was immensely strong. But at the same time the Soviet ideology, the Marxist foundation, was abandoned. Formally, the Soviet ideology was Marxist-Leninist. Only in words, assertions, etc. But, indeed, the Soviet ideology had already lost its Marxist-Leninist foundation. And that was one of the conditions of today's crisis.

>How do you understand this - one of the conditions of today's crisis?

The crisis existed even in the 1960s. It did not begin in the economy, but first in the ideology and in the moral state of the higher classes. How to say in Russian: A fish starts to stink at the head.

But in the present situation in the Soviet Union, the people like Gorbachev, Shevardnadze, Yeltsin, Yakovlev, Sobchak, etc., are guilty. This is the result of their activity. They are criminals. I am sure that future generations will condemn these people mercilessly.

These perestroika people now have only fear for their own skin. They have betrayed our country and our people. If it is possible to keep their position, they are ready to sell the land. Practically they play the role of a 5th column of the West.

I am not a communist. I say this only as a scientist. This is the result of my scientific research.

>Thank you for the interview

The conversation was conducted by Dorothea Jauernig in 1991.




i think i found some part where i messed up, looks like text got lost

confusing, dunno how that happened


File: 0d991622b8954d2⋯.png (565.01 KB, 997x631, 997:631, ClipboardImage.png)


Correcting some of my old mistakes

*Instead I saw a country of one hundred nationalities living together in harmony



it's even worse when anti-communists will still cry about muh poverty and shit when there's actual stories written by people who lived or visited the soviet union/eastern bloc who talk about how much nicer it was compared to the average american cities.



it probably meant *the west backed Hitler against the Soviet Union

and i just noticed the article is gone from the source

well shit


"We did not resist, we did not throw hurdles into the way of the victorious political opponent", wrote the author. "The old ones (in the SPD leadership) are concerned about their fame. Like old, ridiculous actors or singers they never notice when the curtain has fallen."

"We were, and stayed, in all the full blood parliamentarians, that is, we talked about things, but they did, they mastered them. While concentration camps were already being built and many of our followers were shot dead we got into fierce struggle for seats."


When the Not Socialists entered in 1932 on a ford with the Zentrum and thus won a majority in the Reichstag, Hoegner and his comrades considered it merely an "enjoyable game". It is true that the Social Democrats sensed that "a black and brown government was in the air," but they had no other idea than to "annoy our Zentrum colleagues with the song of the black-brown girl."


On March 23, 1933, the SPD alone voted against the Enforcement Act, which gave the Hitler government an almost unlimited power of power. And when the SPD chairman, Otto Wels, had explained the reasons why his party had to refuse to approve this law, Hitler once again hurried to the podium, kicked off the SPD, and concluded, "You, gentlemen, are no longer needed I do not want you to vote for the Enabling Act, but Germany should be free, but not through you. "

Hoegner: "That clapped and snapped like a whip on our heads, that fell like a fierce fire on us."

Nevertheless, at the Reichstag meeting of May 17, 1933, the SPD, together with the Not Socialists, voted in favor of the program proclaimed by Hitler to remove the restrictions imposed on Germany by the Treaty of Versailles ("equality of Germany"), which caused astonishment


The last Reichstag meeting, to which Social Democrats were admitted, was "even more agonizing for many of us than our presence at the meeting of March 23, 1933. At the time we had expected to lose our lives in the worst case, but this time Some of us felt that we were losing our honor. "

But when Hitler began his speech, the comrades experienced a surprise. The new chancellor avoided any attack on the SPD, even for the Nazi opponent Hoegner sounded the speech "extremely moderate": "A more gentle peace speech could not have been held by Stresemann." When Göring called for the vote, the members of the SPD parliamentary group rose and voted in favor of the Reichstag declaration.

Hoegner described this as follows: "Thereupon an agitator of the other deputies broke loose, and even our most implacable adversary, Adolf Hitler, seemed to be moved for a moment, and he rose and clapped us applause, but the President of the Reichstag, Goering, stood up Spoke magnificently: "The German people are always united when their destiny is. Then the German national deputies began to sing the German song. Most of our ranks were singing. Some ran tears down their cheeks. It was as if social democrats, who were always cursed as the lost sons of the fatherland, had for a moment immortalized the common mother of Germany. "




only partly translated article focusing on quotations by Wilhelm Hoegner from his book Fleeing from Hitler



You might want to post a new link because it re-directs to the mainpage with some kind of error. But that is a very interesting interview. Who was the interview with?


To the immortal

On Stalin's death

Stalin, mourning for Lenin, has taught

The grief, that is honoring a genius.

Lenin escorted to the red wall

Bent by the size of his grief.

Before Lenin, Stalin was deeply gracious.

The people said, "Behold, Stalin cries, and is silent."

Millions mourned with him

And with him lamentably weeping over Lenin's death.

And Stalin stood and stood up

To vow Lenin, his teacher,

"We all hold you death watch!

Your work, Comrade Lenin, will be completed! "

The earth shook and in its tremble

Lenin was as if awakened to new life.

Then said the people, Behold! Stalin has executed

His will and resurrected him from his death! "

And again it was that Stalin stood and was silent

In that hour after the great victory.

Remembering all the dead, all his own,

He stood in the crowd - it was a silent cry.

Then the people said, "Behold, Lenin is alive

In Stalin's heart - hear how the earth shakes!

The dead will live, build with us,

If we trust her to Stalin's heart! "

And many still wept, and many were silent.

It was a heavy war, a heavy victory.

But Stalin gave the people the sign:

It was a multi-million- hands reaching out

The factory grew by factory. Surrounded by fresh forest

The steppe dreams of its blossoming.

Flowing channels, towering palaces - - -

It was an awakening to a party.

"Peace," said the people, "is built here

And Stalin is entrusted with peace.

Even the once fought for us with the weapons,

They have created this peace work … "



When it happened on that second March,

That quieter, more further away his heart beat,

There was a silence again and a cry.

For Stalin's life feared all his people.

And when gone his last breath,

Then the dove stopped on her flight

And laid down a golden olive branch.

The peoples all sang silent songs.

"You have taught us, mourning for Lenin

The mourning of honoring a genius "

Thus spoke the people. The earth seemed to shake.

"As Lenin lives, so will Stalin live!"

Before Stalin bowed down to the kiss

On his forehead Lenin's genius.

But the peoples had risen,

To vow at the bier of Stalin:

"Whosoever the world wears to its grave like you,

Whoms heart will continue to beat in the heart of the peoples.

Your breath blows in our flying flag,

Your name lives in luminous avenues.

The name of Stalin is carried by the new era.

Lenin - Stalin are fortunate.

Escort Stalin in front of the red wall!

Rise in the greatness of your sorrow!

Look! Above Stalin's grave the dove circles,

Because Stalin means Freedom - Stalin means Peace!

And all the glory of the world will be called Stalin!

Let us praise the immortal! "

bad translation from german to english

original author Johannes Ernst Becher, March 5th 1953


File: b9d91f31fd79daf⋯.jpg (267.12 KB, 1000x747, 1000:747, Soviet Tallin.jpg)

File: 99bc2125107e081⋯.jpg (137.64 KB, 1000x987, 1000:987, 60 soviet fashion.jpg)

File: 062948c6981ff40⋯.jpeg (84.52 KB, 620x465, 4:3, Camden NJ 2000s.jpeg)

File: 4781500ed9a68c9⋯.jpg (78.42 KB, 800x586, 400:293, leningrad 1956.jpg)



Interview was with this guy:


tried to kill Stalin, got thrown in a ward, rehabilitated himself during the war, became a defender of "Stalinism"

sadly i can't find another source, i was pretty sure about having seen a second one a while back but it doesnt show up either…



File: 8646e82ad67c0bc⋯.png (3.93 KB, 618x72, 103:12, hmmm.PNG)


this shows up when i search for his name and title of t he interview

>pic related


same guy but not same interview source, it was held in german by the "Rote Fahne", newspaper from the MLPD, a german maoist party, back in 1991


File: 0dc975b75d9553b⋯.jpg (27.94 KB, 371x454, 371:454, img.jpg)

File: ca32819f19d46fb⋯.gif (204.46 KB, 565x800, 113:160, NB_poster_001.gif)

pls translate some nazbol red pills



>NBP (National-Bolshevik Party)

>We will win

>Our truth is within ourselves!

>NBP without Limonov!




I love this, epic poem


File: fd3e73a7bfce91a⋯.png (504.53 KB, 1100x688, 275:172, ClipboardImage.png)

I have a large set of quotes about Stalin, untranslated, so I'll start doing that.

"Stalin was better informed than Roosevelt, more realistic than Churchill, in some ways the most effective of the war leaders." - W. Averell Harriman, first quoted in Special Envoy to Churchill and Stalin, 1941-1946 (New York Random House, 1975, page 536).

The omitted part from that quote is … "At the same time he was, of course, a murderous tyrant."


File: fc34a68384d5332⋯.png (507.81 KB, 1100x688, 275:172, ClipboardImage.png)

As a side note, do not post these images on leftybooru, they are already there, look up the tags Stalin and Quote and you'll find them.

Next quote. The following is 2 excerpts from Hitler's Table Talks, recorded by Henry Picker;

"And Stalin, of course, also needs to be treated with due respect. In a way he is just a genius type. His ideal is Genghis Khan and his ilk, he knows literally everything about them, and his plans for the development of the economy are so ambitious that only our four-year plans can surpass them. And for me there is no doubt that in the USSR, unlike the capitalist states, for example, the USA, there are no unemployed… If Churchill is a jackal, then Stalin is a tiger" (p. 478 of Hitler's Table Talks).

Source: https://www.liveinternet.ru/users/panzir56/post118524412/


File: 60757b5e9cbd1af⋯.png (511.25 KB, 1100x688, 275:172, ClipboardImage.png)


“Probably no other person besides Stalin could have done the same in a war, with such a degree of ruthlessness, flexibility, or determination that the successful waging of war on such inhuman scales required” - Peter Ustinov, My Russia, Boston—Torento, 1983, p. 146


File: af938d0955ab9a8⋯.png (605.75 KB, 1100x688, 275:172, ClipboardImage.png)

“From the first moment of our meeting, Stalin made a strong impression on me. A man of extraordinary scale. His sober, almost dry, but such a clear manner of expression and a firm, but at the same time, generous style of negotiation showed that he has his own name by right. The course of my talks and conversations with Stalin gave me a clear idea of ​​the strength and power of this man, one wave of his hand which became an order for the most remote village, lost somewhere in the vast expanses of Russia - a man who managed to rally the 200 million people of his empire stronger than any king before. " - Joachim von Ribbentrop during his 1939 meeting with Stalin

Quote is from the book The Wehrmacht on the Soviet-German Front: Investigative and Judicial Materials from the Archive Criminal Cases of German Prisoners of War 1944-1952.


File: 3036388d336ef5d⋯.jpg (24.43 KB, 550x659, 550:659, stalin98723496.JPG)


dramatic reading

same thing but one is just 2 months old with some music put over the background noise of the first one



the reading itself is really badass


I wish i could find something from Peter Hacks, if anyone happens to find his works or even english translations please share.

Came from west germany to the DDR.

Said about Biermann, some cunt that got kicked out of the DDR while traveling the west, that he fucking deserved it and should watch out not to get bitten by solzhenitsyns lices.

absolutely based

German text for now because it's really hard to translaten, fellow Krauts welcome to take up the task

Venus und Stalin

von Peter Hacks

Sie, ihre Füße badend, trägt kein Kleid,

Das zu durchnässen sie vermeiden müßte.

Sie zeigt dem All in Sommerheiterkeit

Den Hintern und die weltberühmten Brüste.

Er, nebst noch einer Schreibkraft, prüft, erwägt,

Am Saum des Quellbachs hingestreckt, Berichte.

Damit sie Zephir nicht von dannen trägt,

Benutzt er Kieselsteine als Gewichte.

Gelegentlich läßt er das Auge ruhn,

Das väterliche, auf den prallen Lenden

Der Göttin, die versunken in ihr Tun,

Ein Bein gewinkelt hebt mit beiden Händen.

Ein milder Glanz geht, eine stille Pracht

Unwiderstehlich aus von diesem Paar.

Die Liebe und die Sowjetmacht

Sind nur mitsammen darstellbar.

rough translation without any attempts at retaining its poetic value

Venus and Stalin

by Peter Hacks

She, bathing her feet, wears a dress

Which she'd have to avoid getting soaked

Sie zeigt dem All in Sommerheiterkeit She shows the univers in summer serenity

Butt and world famous breasts

He, next to another typist, inspects and considers

stretched out on the hemline of the creeks spring, reports.

using pebbles as weights

so that Zephyr wouldn't carry them away

Occasionally resting his eyes

The fatherly, on the plump loins

The goddess, immersed in her doing,

Lifting a leg angled with both hands.

A mild sparkle emitted, a silent splendour

irressistable by this couple.

Love and the soviet might

Are only portrayable together


File: dbc5217e2376751⋯.png (888.14 KB, 2949x1265, 2949:1265, Screenshot (89).png)

Don't know how true this post on Soviet radios is but here is a translation:

Why did the produce shortwave receivers in the USSR? And then the "enemy voices" were silenced … Wouldn't it be better to make recievers, like in the DPRK - with a fixed setting? Or, as in UWB, only MW and VHF (AM and FM), but no, they set the shortwave range. With that cut down, it began from 25 meters, and not from 12, as in the whole world. Moreover, in the range of 12-25 meters, not all “enemy voices” were jammed, but only especially enemy ones (for example, Svaboda radio, while the Voice of America was not touched there).

Soviet radio stations were broadcasting in the Far East (LW), NE (MW / AM) and the "lower" Soviet "VHF (FM). So even FM, was our own. And it's distributed only within the line of sight. HF, on the other hand, allows you to broadcast from far away, which is what the fortunate Englishwoman and the Washington Regional Committee used. Our HF broadcast only abroad - a few radio stations for seafarers and Soviet citizens who turned out to be abroad.

In addition, the population had to overpay for HF. However, there were simply DV / SV and in the late USSR VHF / SV receivers.

There is a version - in case of nuclear war. But unless the ionization of the atmosphere will not prevent the passage of the HF, moreover, before the Great Patriotic War, Stalin confiscated receivers from the population of the USSR, leaving only the radio 'points'.



Check dem comrade.


File: 56c081f24e2e9c0⋯.jpg (177.62 KB, 660x472, 165:118, lot_122.jpg)

File: 1652fef4e4c0e82⋯.jpg (885.9 KB, 2020x1224, 505:306, soviet-space-program-propa….jpg)

File: 5b8586e45c44bdc⋯.jpg (54.25 KB, 500x343, 500:343, sinosoviet.jpg)

File: 1652fef4e4c0e82⋯.jpg (885.9 KB, 2020x1224, 505:306, soviet-space-program-propa….jpg)




whoops posted that twice



1) For people the path is open!

2) For the Fatherland's Heroes - Glory!

3) Friend-ship for centuries (I assume the Chinese is the same thing).



>Friend-ship for centuries

If only…



>Technically there are many soviet songs that are copyrighted by western companies.

Yep, take the song Katyusha for example and it's use in Girls und Panzer, available in it's Japanese release, but because of copyright bullshit, it's been replaced by Korobienki (Or however it's spelt, I forget)



>however it is spelt

Come now; Korobeiniki


For shame Tomoko!


File: 21ab2bf2dfdf720⋯.jpg (435.85 KB, 750x1087, 750:1087, rsz_1531136041118182490.jpg)

"В тот памятный вечер, оставивший у меня неизгладимое впечатление, И. В. Сталин не раз по ходу доклада и в процессе его обсуждения также разъяснял нам, как наилучшим образом использовать боевые свойства пехоты, танков, авиации в предстоящих летних операциях Красной Армии. (…) Из Кремля я вернулся весь во власти новых впечатлений. Я понял, что во главе наших Вооруженных Сил стоит не только выдающийся политический деятель современности, но также и хорошо подготовленный в вопросах военной теории и практики военачальник.

Во время обсуждения предложений командующих Верховный был немногословен. Он больше слушал, изредка задавал короткие, точно сформулированные вопросы. У него была идеальная память на цифры, фамилии, названия населенных пунктов, меткие выражения. Сталин был предельно собран" (Баграмян И. Х. Так мы шли к победе. М., Воениздат, 1977, с. 59, 61, 300).

"On that memorable evening, which left an indelible impression on me, JV Stalin more than once in the course of the report and in the process of discussing it also explained to us how best to use the combat characteristics of infantry, tanks and aircraft in the upcoming summer operations of the Red Army. ( …) I came back from the Kremlin completely in the grip of new impressions. I realized that not only an outstanding political figure of our time, but also a commander well trained in matters of military theory and practice are at the head of our Armed Forces.

(Following section omitted in actual pictures, but is from the book).

During the discussion of the proposals of the commanders, the Supreme was laconic. He listened more, occasionally asked short, precisely worded questions. He had an ideal memory for numbers, surnames, names of settlements, apt expressions. Stalin was very well assembled" (Baraganyn I. Kh. So we went to victory. M., Voenizdat, 1977, pp. 59, 61, 300).


File: 3ee1f01e53a336b⋯.png (92.52 KB, 434x636, 217:318, 89169886.PNG)


not every stache is me

but i'd have it misspelled too


File: 6f126d2b468b3da⋯.png (530.17 KB, 500x500, 1:1, ClipboardImage.png)

What does the Kanji say anyanon?



File: e4a2badb4829aed⋯.jpg (57.29 KB, 373x541, 373:541, gwen question mark.jpg)


what do you want translated specifically?



Speech till 0:50



"The 30s and 40s were a time of a great leap forward. In 10 years the Country grasped a 100 year gap; the people united and achieved the the unbelievable.There were built new cities factories and mills; new areas of industry arose. A bright future for the people was not a figure of speech then, they were building it with their own hands, enthusiasm, belief in their own strength, unity and selfless work. These ideas are still relevant again, and so is Stalin's Hymn…"

Now if you'd like I can translate the information in the video from 0:00 to 0:50


File: eb11c6d3524bb50⋯.png (748.76 KB, 807x454, 807:454, ClipboardImage.png)

"You talk about your “devotion” to me. Maybe this is a random phrase. Maybe … But if this is not a random phrase, I would advise you to throw away the “principle” of devotion to persons. This is not a Bolshevik. Have devotion to the working class, its party, its state. It is necessary and good. But do not mix it with devotion to people, with this empty and unnecessary intellectual trinket." - Stalin, Letter to Shatunovsky, August 1930



File: bd99dba1384baac⋯.png (942.84 KB, 1200x1600, 3:4, __akatsuki_hibiki_and_vern….png)

File: 971f9a898241e03⋯.jpg (1.06 MB, 1300x1104, 325:276, rgc4-1.jpg)


Translation of these moonji would be nice


File: 580e7134f4cc971⋯.jpg (46.25 KB, 551x800, 551:800, besposhchadno_razgromim.jpg)



"Mercilessly we'll smash and destroy the Enemy"

The title of the News article is "Agreement of non-aggression between USSR and Germany"


Against the "Objective"

by Brecht

When the fighters against injustice show their injured faces

The impatience of those, who were in safety, becomes big

"Why are you complaining?" they ask,

"you fought against injustice, now it won, so shut up"

"who picks a fight", they say, "has to accept losing"

"Who's looking for a fight is putting themself in danger,

if you become violent you can't blame violence."

Oh friends, why so hostile?

Are we your enemies, those who are enemies of injustice?

When the fighters against injustice are defeated,

injustice still doesn't become justice

Our defeat only shows that we weren't enough who took on the fight

and of the spectators we expect them to be at least ashamed of themself>>2675213



i remember this quote, i found it here

August 1930

"You speak of your devotion' to me.. . . . I would advise you to discard the 'principle' of devotion to persons. It is not the Bolshevik way. Be devoted to the working class, its Party, its state. That is a fine and useful thing. But do not confuse it with devotion to persons, this vain and useless bauble of weak-minded intellectuals'

(J. V. Stalin: 'Works', Volume 13; Moscow; 1955; p. 20).


but also earlier while reading the volumes by myself, in german back then but i have an english source here



File: 1e4574b5f037bd7⋯.png (358.94 KB, 500x342, 250:171, ClipboardImage.png)

File: e3c84e2b6de2eeb⋯.png (613.39 KB, 430x639, 430:639, ClipboardImage.png)

File: 6379b95d387008b⋯.png (676.57 KB, 494x761, 494:761, ClipboardImage.png)



1) The People's dreams are realized

2) In the USSR: From 1951-1955 the construction of schools in rural areas will increase by 70% in comparison to the previous 5-year plan

In the USA: Only 1% of the budget is on the peoples education and 74% for the military. In the USSR there are over 10 million illiterate people; around 1/3 of children of schooling age are not educated.

3) Glory to Soviet Teachers


File: bea237a70ed44f0⋯.jpg (78.97 KB, 766x361, 766:361, Decree_on_Official_Languag….jpg)



and also pic related pls


File: 1ab7f42f9762a25⋯.png (735.02 KB, 999x574, 999:574, ClipboardImage.png)

USA: The Ticonderoga class Guided Missile Cruiser "York Town"

USSR: Project 1135 Frigate Беззаветный (Selfless)

1) To force the americans to change their course the 'guard' ship decided to ram them

2) Having rammed into the ship, the Soviet ship scraped down and over all the way to the end.

3) From this attack the Guided missile cruiser had the following damaged or destroyed:

- The helicopter landing pad

- Stern appartuses

- Tomahawk cruise missile launchers



Damn i should've checked this thread earlier, sorry.

>Illustrated Daily Courier

>Krakow, Monday 3rd October 1938

>Zaolzie (trans-Olza) is ours!

>Czechoslovakia returns two districts across the Olza river

>Today we enter Cieszyn!

>Warsaw, Ocotber 1.

>The Polish notice from September 30th 1938 which made precise and specific the polish government's postulates as regards the return of Trans-olzan Silesiato Poland, was today accepted in its full extent by the government of the Czechoslovak republic. In accordance with the expression of the Polish notice the Cieszyn region will be passed into Polish military rule from 2pm on the 2nd October 1938.

>Evactuation and the handing over of control to Polish military governance of the rest of the Cieszyn district and the Frysztat district will be accomplished over the course of 10 days. Issues pertaining to outlining further territories, procedures for therein expected plebiscites, issues of reparations, resulting from the takeover of territories, will be cleared up consequently on the road towards agreement with the Czechoslovak government.

>The Czechoslovak government will release orders of immediate effect, relinquishing Poles from service in the Czechoslovak army, as well as the release of all political prisoners of polish nationality.

>The polish government with great joy received the fact that the painful conflict between the the two nations over trans-olzan silesia was positively resolved with a mind to the peaceful intentions of the polish nation lays a strong basis to the natural deveolpment of thiart of Europe in which, Poland has and must have, its decisive influence.

>Thus disappears the artificial border, disappears too the cause for conflict, which for 20 years have divided the two slavic nations. Let this bridge, which in Cieszyn formed an artificial border between two nations - today become a symbolic bridge, a bridge connecting in neighbourly cohabitation two states and two slavic nations.

>Czech general arrived at central HQ

>Cieszyn, October 1

>A special military envoy from Czech HQ, a general of the czech armed forces drove through Cieszyn on the way to polish army command, with the goal of discussing the technical side of the withdrawal of czch forces from trans-olza and the passing of administration to polish governance.

In the bottom-centre two columns:

>We have won!

>Krakow , October 1.

>We have won! The polish nations regains the ancient Piast (first polish dynasty) lands which we lost after the world war in the duration of difficult clashes with the bolsheviks. We lost them only formally, as returned to us is native polish land, which many times sealed its ties to the Commonwealth with bloody sacrifice. Returns to the motherland the polish people, returns from captivity, in which despite persecution and terror guarded the inheritance of our fathers and grandfathers.

>The artificial border disappears, disappears the unbearable cordon, which divided us for 20 years. On this day the symbolic bridge in the heart of previously divided Cieszyn will be crossed by the polish armed forces, showered with glory, and ready to in the case of a turn of events come to the aid of the fighting polish folk on the other bay of the Olza.

>Cieszyn is taken into the rule of the Most Enlightened Commonwealth by the polish army.

>We have retrieved trans-Olzan Silesia through social unity, toughness and the unremitting demand of all polish people with no difference of convictions. The hour of historic justice strikes. The polish Nation has won.

>In the moment when by uncommon collective effort world peace was saved - resoluteness, but also the will to peace..


>Official departmental section

>17. Decree of the delegate of the Silesian Voivode under the Commander of the autonomous operational group "Silesia"

>on the day October 8th 1938 concerning the official language in the territory of trans-Olzan Silesia.

>On the basis of the authority of the Commander of the autonomous operational group "Silesia" it is demanded that:

>1. In the territories of Silesia across the Olza the official language in all public offices and legal or public institutions is exclusively the polish language.

>2. Names of streets, squares, parks, etc. as well as the names of all firms, institutions, enterprises, etc. regardless of their private nature, should exclusively sound polish. (yes it does say to 'sound polish', rather than to be polish)

>3. The execution of this decree is entrusted to the Director of police in Cieszyn.

>4. This decree is enacted as of the 10th October 1928

> - Leon Malhomme (ironically a very unpolish name)

Delegate of the Silesian Voivode under the command of of the autonomous operational group "Silesia".



Is this for real? Fucking kamikaze?



Yes, although it was hardly suicidal here. Russians have a habit of going all the way if they're going to do something. They were the only ones who scared the shit out of the Japanese because they're ram their planes right back into the Japs without chickening out.

Of course, by specs, the Frigate could have sunk that cruiser with a torpedo or other weapon, but that would be war, and the USN ship was ignoring their demands for it to leave Soviet waters so… yeah

Here's a video of it: https://www.youtube.com/watch?v=BYq79uCiU_4



Man, that's dumb as fuck, you think the US is gonna leave the Soviet frigate to just tail it close enough to ram it?

What is the Soviet going to say? Oops, an accident happens?

This is like you accidently swinging your arm at someone and cry foul when you get shot for it.


File: f2dfbf92dfe0cf9⋯.png (441.29 KB, 401x876, 401:876, ClipboardImage.png)


Thanks Polish translator, that was very useful. I knew what the documents were about, but not their actual texts.

(the text on the banner in pic related, reads "For Pravda/truth Hooray!")


File: 82ee5e1f8593c67⋯.jpg (618.89 KB, 1500x1207, 1500:1207, rsz_Сторожевые_корабли_про….jpg)



The US cruiser illegally entered Soviet waters, violating international maritime law. They furthermore ignored the warnings and demands to change course by the patrolling soviet vessel. Thus the soviets, took the only action available to them before opening fire, and that was to ram them.

> swinging your arm at someone and cry foul when you get shot

That's what the US was going for, a provocation to hound the USSR over, in the UN. The Soviets, rather than going all out and taking the bait, (despite their legal ability to do so) instead opted for this measure


I've been thinking about doing some, how do you guys decide what to work on? Why no current events? Also is there nothing else than Russian here?


File: 87415e58a26f1de⋯.jpg (390.74 KB, 2001x2080, 2001:2080, спасибо.jpg)


OP here, I sort of have the idea to post a few once every couple of days, This thread doesn't rely on bumps so there isn't a need to keep in on the 1st page.

Currently we have at least 2 Russian translators, Tomoko-poster does occasional German translations, 4th internationl boi did a Polish translation of 2 docs and someone did a limited kanji translation. If you have input that would be valuable, but try not to spam too many posts.

As a side note we need a dedicated japanese translator because, animu or not, there

are infographs



oh I didn't get that you were focused on leftybooru. I was thinking of more "serious" stuff.

but even then, why not edit the pictures?


File: 581c9a2c78801dc⋯.png (816.81 KB, 1343x717, 1343:717, soviet embassy.png)


>focused on leftybooru

I don't just do that, I'm just starting there, and working up. Serious stuff takes weeks to write and the only requests for that have been vague.

>why not edit the pictures

To what purporse? The point of these posts is education of the people here. If you feel like it go ahead.



>To what purporse?

so they're available there, and even here for people to repost them, duh.


File: a4b06c31176b740⋯.png (51.39 KB, 435x443, 435:443, well....png)

File: be64d8c07323328⋯.png (692.43 KB, 794x1024, 397:512, ClipboardImage.png)


Well Since the translations are already written, can you try making them? (Also you could just screencap them). Then post them in batches.

New translation:

"I have problems with my country but I will not discuss them with you"

- Vladimir Vysotsky, interview with USA journalists




it was just some texts i had prepared for discussions earlier using german sources such as interviews, but i also like me my east german songs and poetry

i'm not really qualified to do decent translations and would love if i could just find ready made ones somewhere but they're just not there

so even if it's not the quality it's at least something to have english speaking comrades to have at least some idea of what the DDR artists contributed

if someone actually artistic would pick up on it and improve these that'd be really awesome but i dont have hopes for that ever happening

so sad.


oh wow i just noticed a book i worked on translating till few months ago on Stalin is gone… all i had left to do was rework the quotations which would already be available in english if i looked up online sources, like those taken from trotsky

that shit took me so many hours of work

just fuck


File: 3dbeaaa36794cc0⋯.jpg (329.26 KB, 1000x1175, 40:47, many eyed knight.jpg)


Try waybacking it or checking archive.is



only had it saved on computer and a usb

its fucking gone



Do you still have either the computer or usb? Have you uploaded anything new onto them that would fill their memory? If not, try Stellar usb recovery program (try to find a pirate program online, because the free trial one isn't actually free (it forces you to pay to see your recovered files).



hm. maybe.

well anyway I started working on this http://www.youtube.com/watch?v=lRHO5GfKgFY

it's a short manifesto-like video about Bernard Friot's ideas, which Mexie talked about recently

I think it's important to spread new and original ideas, and there's a lot of videos that go really in depth cause he's doing this as a series so it's good content.

I'm not sure how to do it, maybe a discord or a subreddit, to get more people on it. I don't really feel like managing a community though. also fucking Twitter forces you to register with your phone number. and it's not like I have experience either.


File: 1dfea34ff8cc214⋯.png (431.37 KB, 640x478, 320:239, you are a man of integrity….png)


Dude, relax and just translate, (and wayback this page regularly). The translations will be here on standby ready for use.

Don't bother with reddit or anything try pastebin, Just make 1 translated doc per video, and have that on your account, (the link to which you can post here). Furthermore, pastebin is also wayback available, thus you can save your pages in case of anything.





you mean for the sub file? I'm downloading it. I just work on the text file directly and replace the auto-generated stuff.



nope i wiped that usb

and i realized that i did that on my old computer, which i dont have anymore

i thought i had all my files i wanted to keep transfered but apparently thats not the case

no idea what went wrong but i guess its just me being a dumbass again

sage for worthless post thats just whining about my own incompetence


File: 4b3174a7a5bb102⋯.jpg (294.95 KB, 500x714, 250:357, operation 404.jpg)


Wayback archive saving: https://web.archive.org/save/

You can do this to Pastebin and 8ch.net. What I'm saying is that you can transalte them and post them on pastebin files, and thus accumulate these translations of yours.



I don't understand what you're talking about.

you can upload a sub file on videos on youtube. I'll do that.


File: 82b61b1289583c1⋯.png (420.09 KB, 604x530, 302:265, ClipboardImage.png)

Translation: Ruins of an ancient civilization


File: 1cf73b12b96320b⋯.png (5.39 MB, 1455x2147, 1455:2147, ClipboardImage.png)

Charging over the Old and New World. Bourgeoisie, you won't be able to hold it back!

Don't bother straining yourself!

Run from the Red Comet in horror!

And soon the whole world will go of course after the Red 5-ended star!


File: 59694f0251fd93c⋯.png (309.09 KB, 447x767, 447:767, ClipboardImage.png)

"To be perfectly honest I came for your grain."


File: 4a4d62288b95367⋯.png (652.93 KB, 600x596, 150:149, ClipboardImage.png)


I just noticed how reddit spaced my post was, fucking computer lag, makes me hit enter a dozen times.

Translation of pic related:

>Dmitriy Medvedev, "the USSR got hooked onto an oil 'needle' sometime ago. It wasn't use who created the oil-economy"

>USSR 1985: Oil exports made up 10.28% of the federal income

>Russian Federation 2015: Oil exports make up 42% of federal income

The sources for the numbers are linked in the url at the bottom of the image: http://investorschool.ru/byudzhet-rossii-na-2015-god-v-cifrax


File: acda26c765cb270⋯.png (557.65 KB, 861x750, 287:250, ClipboardImage.png)




Use a Kanji dictionary. Go to this page: http://nihongo.monash.edu/cgi-bin/wwwjdic?1B and select Four Corner code. What is that? You identify what's in the four corners top-left, top-right, bottom-left, bottom-right, and use the numbers listed for the shapes here: http://nihongo.monash.edu/FOURCORNER.html It helps if you also know how to count strokes. A box has three strokes.

祝 celebrate, congratulate

ご not a Kanji, but a syllable: go (that can mean many things, perhaps five?)

生 life; genuine; birth

I'm unsure about the last one, the left part is radical 149 (言), that much is sure. Perhaps this one: 誕 nativity; be born; declension; lie; be arbitrary

Taken as a whole sentence, it means: You can't learn Japanese.


File: d72509029c6a510⋯.jpg (1.97 MB, 5312x2988, 16:9, 1477216935507.jpg)

File: 281b02a7667135e⋯.jpg (1.8 MB, 5312x2988, 16:9, 1477217056419.jpg)

File: 42b8c1105caf143⋯.jpg (1.9 MB, 2988x5312, 9:16, 1477217462547.jpg)

File: a84b13f98ba5ff1⋯.jpg (1.9 MB, 2988x5312, 9:16, 1477217667944.jpg)

Looking for a translation to what says below the portraits and on the maps.



It is a congratulations for giving birth



This looks like the photographs from Zhukov's memoir book.

Pic 1:

- The Portrait is of Zhukov himself under the career title of "Master-Furrier"

- The rest is labeled "Old Moscow"

Pic 2:

- Portrait reads "Vice-Unter-officer Zhukov"

- label reads "Years 1914-1916 First World War"

Maps This will take me a week to properly do, so if you can wait that long I can post translated images.



The first map shows Operation Uranus in November 1942 which pushed the germans back from Stalingrad, 2nd map shows the Berlin offensive operation at the end of the war.


File: 5b87b0705953b8c⋯.jpg (203.53 KB, 1000x975, 40:39, хероям слава.jpg)

File: 41e2abf6a37dd8a⋯.png (459.46 KB, 640x582, 320:291, ClipboardImage.png)

File: 12343bc0df24e33⋯.png (206.87 KB, 600x326, 300:163, ClipboardImage.png)

Pic 1:

Nazi soldier with OUN symbol - "come on say it" (said in Ukrainian)

Girl - "G-glory to Ukraine"

Undertext: Glory to hero's

The second image is part of an officer's memoir where he remembers a trial/execution of Banderites. They were so scared that they tried to bite open their veins and shit them selves and the smell was so bad that nobody could stand it. He comments that it would have been better to just shoot them in some shed.

Bandera's quote (confirmed by yours truly) "Ukrainians are so stupid and submissive that they will believe in every delusion to not make them feel useless, the example will be Ukrainian nationalism that I made a lot of money and even became a hero."



Thanks, no need to do the whole maps, just wanted to know the name of the operations.





fascists should be flayed in the streets



First time I've ever heard of this guy, and what an absolutely vile man. To think there are statues of him in Ukraine of all places is sickening.



That cutey slavic waifu S2

Fuck Gorbachev and Death to the USA.


File: 9874c4fea631263⋯.png (1.75 MB, 876x978, 146:163, communist pr against relig….png)

this thread is amazing op keep it up


File: b54555b18aaef94⋯.webm (8.33 MB, 640x262, 320:131, b54555b18aaef9430049e1922….webm)


File: 5833f75fe30eb28⋯.webm (7.75 MB, 384x288, 4:3, a society without poor pe….webm)

File: d809922cad559ad⋯.webm (3.25 MB, 1440x1080, 4:3, d809922cad559ad7ef35efd15….webm)


File: 34545cfaa73f87b⋯.jpg (107.47 KB, 900x540, 5:3, avenge me guys.jpg)


i wrote a pretty shit translation up on this one some months ago, thankfully it's lost now

anyone know the original source? W. Sajanow?

it's pretty fun Stalin worship i'd like to share with english comrades

but sadly i only got it in german here and it's kinda awkward to translate because of how it's written



File: 07866b4c9461e03⋯.jpg (88.23 KB, 634x517, 634:517, студенты МГУ в 1945.jpg)

More than a photo

First lecture in Moscow State University after the war ended. Moscow September 1st 1945…


File: 71d750d8bee2ea2⋯.jpg (122.63 KB, 880x713, 880:713, British aircraft carrier s….jpg)

The Vatniks are 'smoking' again

oh wait no, that's the new British aircraft carrier Queen Elizabeth

(The joke here is that the Western Media like to shit on the Soviet Kuznetsov about its smoke and accidents even though the West have had had far more accidents and more shitty design flaws despite being far more experienced in building aircraft carriers.)


File: 36ac67366eab714⋯.png (308.77 KB, 485x581, 485:581, ClipboardImage.png)

Steve Jobs; Telephone merchant… died of cancer

Sergei Korolev; talented inventor… had his broken teeth (from interrogation) fixed for free and compensated

Because in socialism medicine is free and actually helps

This picture could be considered a thinly-veiled counter-propaganda, I suppose. Korolev is one of the favorite russian liberals' targets to point at when it comes to talking about the period during which Stalin was the leader of the Soviet Union, because Korolev, being the talented scientist who he is, was "unreasonably" imprisoned and "had his jaw broken during an interrogation". Both are lies: he had had his jaw broken in 1929 during the testing of a glider near Koktebel, and the version about the jaw having been broken during an interrogation was pushed out by the russian journalist Yaroslav Golovanov, and he himself states that it was just a theory.

Korolev was sentenced to 10 years of labour camps after his bureau was found out to be expending far too many resources and having nearly zero output, plus the rocket testing accident, where some of the rockets on the firing range ended up being fired directly at a blindage with multiple people, including four generals, in it. Korolev was released 6 years later, and spent only two years working at a labour camp, four other years he spent working in one of the "special bureaus" where convicted scientists worked.


File: bb720ae7edd0707⋯.png (572.11 KB, 768x805, 768:805, ClipboardImage.png)

Made in USSR

Neither the factory nor the country exist anymore, but it still works!


File: 288e58ab79d00e5⋯.png (3.57 MB, 1273x1863, 1273:1863, ClipboardImage.png)

Good Day Mother Belarus!

At the bottom Left

Artist: Е.А. Зайцау

Editor: А.С. Никшiй

Cost: 70 Kopeks, 30,000 copies printed

Bottom Middle:

Production of the Communist Party of the Republic Belarus

Bottom Right:

For the something Proletarian

ordered for May 1954


File: 9faea0f67f47add⋯.png (1.8 MB, 839x1200, 839:1200, ClipboardImage.png)

the correct translation of Red Alert Soviet March:

Our Soviet Union conquers the whole world.

From the Neva River to Europe.

Around the world they will sing:

"The capital, vodka and our Soviet bear"

The Japanese underneath the Russian text goes

Our Soviet Union Smites All!

From Europe to the very end of the Far East

Around Everywhere on the Earth

The Capital, Vodka and Great Soviet Russia!

The large Red Japanese text behind Tashkent says "Soviet Resurrection"


File: f8e2ffeaf369a2e⋯.png (619.65 KB, 768x768, 1:1, ClipboardImage.png)

File: 74b4bacf4dcdbde⋯.png (4.03 MB, 1600x1200, 4:3, ClipboardImage.png)

File: cb766b8ef40b0af⋯.png (647.02 KB, 619x464, 619:464, ClipboardImage.png)

File: cc2bbbf96a33304⋯.png (93.37 KB, 403x191, 403:191, ClipboardImage.png)

pic 1: "Some judges are absolutely incorruptible.

Nobody can persuade them to be just." Bertolt Brechet

And here's a series of pics from the protests of the Brazilian medical class in 2013 against the Cuban doctors that came from the Mais Médicos(more doctors) program.

pic 2: "For politicians, the Syrian-Lebanese [hospital]. For the population, doctors that don't speak Portuguese"

Syrian-Lebanese hospital is a state of the art hospital in São Paulo, famous for treating many celebrities and public figures.

pic3: "We don't need Cubans, we need structure."

"Joke" here is cu means asshole.

pic 4: ">prejudice against those who want to work.

" Doctors tell Cuban colleagues to go back to the senzala.

"The harassment of a group of Cuban professionals by doctors in Fortaleza, on Monday night, caused an stern reaction from the Ministry Of Health and angry protests on social media. They[the Cubans] were called 'slaves' by the Brazilians, that told them to go back to the 'senzala'. The minister of health, Alexandre Padilha, classified the act as a 'polish corridor of Xenophobia'.

"Meanwhile on the Cardoso Fontes[public hospital]: medics defraud schedules and go to private clinics while on duty."

Senzalas were cubicles without windows, beds, water or potty pots, usually garishly built and made in clay, where slaves would sleep.

"Polish corridor"(corredor polonês) is a school bullying practice where kids form two parallels lines, usually a hallway or near a door that the target mus go through, beat up whatever kid tries to go through it; usually kids manage to get through, since the "fun" is to just try to get cheap shots while standing your place in the line.

The last sentence was really hard to translate, and I'm still not sure if I did it correctly: In Brazil, most, workplaces have a "ponto", a machine where you pass, or puncture, a card, to detail at what time you entered, you took a pause to lunch, you returned and the time you left the workplace; but the term "ponto" became so ingrained that I cannot for the life of me what those machines were originally called, hence I could not find their English name. Also, I tried my best to find out what expression means that the doctor is waiting inside the hospital to attend whatever patients come for an emergency; is it "on duty"? I searched for the expression but found nothing but advertisements, so I could no find any examples as to how it is supposed to be used. So, at any rate: the doctors where hire by a public hospital, went there, punctured their cards, when to private clinics and came back to puncture them again to pretend they were working on the public hospital. If that got through, good enough I guess.


File: 4886d423c68d3ba⋯.jpg (221.95 KB, 570x502, 285:251, untitled.jpg)


File: 5efeddca99cfc86⋯.png (2.55 MB, 1390x1027, 1390:1027, ClipboardImage.png)

File: 77f2c3f350a7a95⋯.png (1009.6 KB, 600x901, 600:901, ClipboardImage.png)

1) "Cut it Right on Time", 1920 by Viktor Deni.

The two being cut are a Polish Landlord and General Vrangel

2) "Peasants! The Polish Land-owner wants to make you slaves. THIS SHALL NOT BE!"



Found a translation of Pic 1

Akatsuki (dark haired): "Seriously~ Why is my lunch menu have flag on top like it's for little kiddies~!? Harrumph! Harrumph! Harrumph!"

Verniy (light haired loli): "So you don't like it because it has a flag on it?"

Verniy: "If that's the case then I'll eat the ones with the flag on it."

Akatsuki: "I didn't say i don't want to eat it!"

Verniy (ignoring her): "This one's mine

This one's mine. And this one's mine, too. I'll pass on the carrot…"


File: 2f0423a21aa8096⋯.jpg (2.18 MB, 4032x3024, 4:3, 20181124_194222.jpg)


Just found my copy of Blitzkrieg, it's a different edition but it seems pretty much the same.


File: 1295342c04147f9⋯.png (480.66 KB, 640x480, 4:3, ClipboardImage.png)


tanks fren



>Der Russe muß sterben, damit wir leben.

>Die stramme 6. Kompanie

Modern German writing uses "ss" instead of ß for that word. It says:

>The Russian must die, so that we live.

>The stalwart 6. company

The date is October 2, 1941. (OU is a military thing, "Ortsunterkunft", meaning the place where you are, and you put that there instead of the actual location's name to avoid the risk of giving the enemy too much information.)


File: 19d20db20964299⋯.png (1.26 MB, 956x1280, 239:320, ClipboardImage.png)

Do YOU know the way?



>Cyclops Rabbi.

I understand that reference.


File: 9bd0d48961e9e82⋯.jpg (84.22 KB, 629x802, 629:802, Putin Zitat.jpg)

No idea why this is in German, but anyway:

>"People who have whole nations destroyed don't have the right, when it comes to democracy and the values of freedom, to give us instructions."

>-Vladimir Putin, President of the Russian Federation

I think most people would have chosen a shorter translation, like this: "People who destroy whole nations don't have the right to teach us about democracy and the values of freedom." But it loses some of the punch the German version has. This language is very loose in requirements for sentence order compared to English, so you have more options to shove things around to get a good rhetorical effect. In the German version, instructing is the last word. The grammatical structure of the German sentence literally is: "People, who whole nations destroy, have not the right, us about democracy and the values of freedom to instruct." Sadly, you can't do that in English (unless your name is Yoda).


File: cea29da0d80c711⋯.jpg (48.94 KB, 600x520, 15:13, IMG_20181202_233106_517.JPG)


Russian nationalist cuck Nesterov made a video about leftypol memes. I think it deserves translation.


File: 8b21431319809e9⋯.png (7.25 MB, 2489x2160, 2489:2160, ClipboardImage.png)


How do I add notes and have them stay on the booru? I write stuff, place it, and click "keep" but it's not there when I refresh the page. Doing translations in the comments is crude so I hope there's a better way to do this.



You can't the Admin didn't allow for notes to be used, and he lost his password to the account so the booru is basically dead in the water.



Do we get rid of translation_request tags once a translation has been provided in the comments, or after the image is remade for the translation? Also I think the tagme tag is pretty useless.




I fucking love soviet futurepunk



Fun fact the ß is just a digraph of ſ and s both of which make an s sound.





Dietsche gang



No, as the person who does the tagging of 90% of all the images on the booru, the tags placed should remain there as a method of easy location.



Any reason for tagme though?



The tagme is an automatic tag placed when the number of tags is below 4. You have to remove it manually.


File: e1fe4282ba0bf0f⋯.png (1.06 MB, 900x644, 225:161, ClipboardImage.png)

File: 97da11f2d10dbd0⋯.png (1.79 MB, 781x1024, 781:1024, ClipboardImage.png)

File: 8ca6ba937c3cbeb⋯.png (10.48 MB, 3114x2242, 1557:1121, ClipboardImage.png)

File: af7232bfb631ceb⋯.png (1.27 MB, 690x1176, 115:196, ClipboardImage.png)


File: f96868f41b97ce2⋯.png (1.19 MB, 1024x672, 32:21, ClipboardImage.png)


File: 5b33a4211e0bd6c⋯.png (776.03 KB, 3200x3400, 16:17, Stages of installation and….png)

Darn booru won't let me upload SVGs but I had to opt for making a PNG of this instead. Man, we need to do something about the site, BO has to email the site owners and get the key back, for its own reasons and hopefully so we can upload SVGs possibly. Not even this board allows SVGs…


What's to be done with translation requests that feature a poster or an excerpt from a book? Write over them, right above them, or create a new section where the whole thing is translated?


File: 2f15fcedd3cc0a8⋯.png (526.85 KB, 1000x562, 500:281, ClipboardImage.png)

Putin in retirement: How Russia changed after the election of Vladimir Putin

Year 2012

GDP $2,017M

GDP per capita $14,090

Inflation 6.6%

Gold exchange reserves $537M

Pensions $312 (10,000 rubles)

Average income $857 (27,000 rubles)

Year 2015

GDP $1,176M

GDP per capita $8,644

Inflation 16.5%

Gold exchange reserves $357M

Pensions $175 (12,400 rubles)

Average income $475 (33,278 rubles)

Note: the figures chosen in regards to the year are misrepresentative, as in my research, they reflect only the highest of that year. For example, the mean inflation rate for 2015 was about 15.6%, and at the end of the year it was 12.9%, and it drastically went down since then, now standing at about 3.5%. For 2012, the mean inflation rate was about 5% and it's highest was 6.6%, lowest 3.6%, but this number would only increase the following year to ~7.5% at its peak. Consider the context of these numbers and ask for a source when possible.




I was thinking we should delete that image because it kind of is inaccurate, as per the note. This infographic also implies the downturn of Russia's economy is Putin's fault while he is really the driver to a car that had its handling and brakes taken out.




"Follow safety procedures". This isn't a real Soviet era poster, but from a series of modern Soviet-styled pinups.


"Using the pen of the worker's correspondent and the light of science, expose the tricks of religious cults"


"Phrases (Peace! Defense! Disarmament) and…bases"


"We can do everything ourselves, so we are helping our mother!"


"It is getting more joyful to live with every passing day"



That's why I posted the note with the translation. It's valuable information.


File: cb72660ad0b783b⋯.jpg (180.2 KB, 550x935, 10:17, soviet-space-program-propa….jpg)

File: aba21034a21cdcb⋯.jpg (177.35 KB, 550x844, 275:422, soviet-space-program-propa….jpg)

File: 722367405ab0046⋯.jpg (1.64 MB, 1693x2547, 1693:2547, soviet-space-program-propa….jpg)

File: 8b7fd6d17615fe2⋯.jpg (387.45 KB, 550x812, 275:406, soviet-sppg.jpg)

also bump



1) Fatherland! Star of progress and peace, You first lit, above the earth *(the passion), glory to science, glory to labour, glory to the soviet formation!

>*the grammar here implies that passion is what is being lit, something that is not needed to be said in Russian.

2) Into space- is the sovet path!

3) Be proud soviet person, You opened the path to the stars from Earth!

4) We'll conquer space!


Lmao do you lads feel like trying to translate songs into singable english?



> translate songs into singable English

Easier said than done. I'm fluent in Russian and English and even then I'd struggle, you need to be a musician and a poet to translate songs and have them fit the music.


File: 060a75a494fcb9c⋯.png (585.95 KB, 1100x688, 275:172, ClipboardImage.png)

“He - the greatest and most significant of our contemporaries. He leads 170 million people over 21 million square kilometers. He comes into contact with many people. And all these people love him, believe him, need him, rally around him, support him and push him forward. In all his height, he towers over Europe and over Asia, over the past and the future. He is the most famous and at the same time almost the most unknown person in the world." - Henri Barbusse (in his book "Stalin"), French writer, journalist and political activist.


File: 2291cc727d2b350⋯.jpg (152.18 KB, 800x600, 4:3, nY5dFI.jpg)

Translate pls



I do but I normally just work with a direct translation then try and get the same meaning across.


File: f8a4f1e9261056d⋯.png (726.45 KB, 723x1076, 723:1076, ClipboardImage.png)

Hail to the glorious Workers' Party of Korea!


File: dc11ea63c12df5e⋯.png (1.74 MB, 893x1200, 893:1200, ClipboardImage.png)


File: 401268510c7fd47⋯.png (389.33 KB, 396x545, 396:545, ClipboardImage.png)

File: 77b263b1f577dc1⋯.png (379.62 KB, 396x545, 396:545, ClipboardImage.png)


File: 2ea6ea07d3dfe5e⋯.png (1.14 MB, 1252x1632, 313:408, ClipboardImage.png)




File: e34402d9e4b0d63⋯.jpg (1.35 MB, 2560x1706, 1280:853, ГП-25.jpg)

File: 2232ae0ee0033e6⋯.jpg (379.22 KB, 1712x881, 1712:881, модернизированного ЗРК С-1….jpg)

File: c05ef641b52b158⋯.jpg (85.77 KB, 700x703, 700:703, ПЗРК на танке.jpg)



second pic shows radar cross section sizes (also flight speed m/s and altitude km) for various american fighters and bombers. The F-117A is listed has having a RCS of 0.3 m^2. This was the bomber that was shot down over Yugoslavia by 1960s soviet SAM. The more advanced B-2 is listed as having 0.45 m^2 RCS which implies it is easier to detect the more advanced B-2 that the F-117. I don't know why the B-1B is circled, it's a non-stealth supersonic bomber so one would naturally expect it's RCS to be high. Though I am surprised the B-1B has lower RCS than smaller aircraft like the F-14 or A-10. A pity the table does not show figures for the F-22 since it was published in year 2000.

Interestingly, the tomahawk cruise missile has an RCS of 0.2 (missiles are small, go figure) but these were shot down by Russian air defence systems in Syria in spring of 2018.

These tables are supposed to show that american stealth technology is insufficient against Soviet/Russia air defence systems.I'd like to see the full publication if that's available, the image shows pages 1, 10 and 11.


File: e05e1e4618155dc⋯.png (702.08 KB, 900x540, 5:3, ClipboardImage.png)


File: 85954db9c6c44bd⋯.png (452.87 KB, 540x604, 135:151, ClipboardImage.png)

Did I tell you to not come near the border? I did.

Did I say I'd shove your ABM up your ass? I did.

So now don't pout!

Asymmetrical answer: It can be unexpected!


File: c500a80df3a1e2f⋯.png (7.14 MB, 3500x2350, 70:47, ClipboardImage.png)

Many probably remember the unparalleled in the history of motor sport London-Sydney Marathon. It was at the end of 1968. The largest firms — automobile manufacturers. 98 crews and 12 teams of the world's most famous automotive companies challenged the victory on the rally’s 16,000 km rally, which took place on the roads of 11 countries in Europe, Asia and Australia. In this “rally of the century,” as journalists in many countries called it, four Soviet “Moskvsha” took the start. Their performance exceeded all expectations, even the wildest. There is no need to remember the difficulties that had to overcome pre-racers and cars on a long journey. Suffice to say that only 56 cars finished in Sydney, including all 4 soviet Moskvich cars. In the team competition cars "Moskvich" took 4th place. And here again the newspapers of the whole world are full of messages about the new supermarathon. London-Mexico City, organized by the British Daily Mirror newspaper. His finish was timed to the beginning of the 1X World Cup. April 19, 1970 in London at Wembley Stadium in the presence of more 50 thousand spectators started 96 crews of 40 different models. Among them are the most famous car brands in the world: Ford — Escort, BLMK-1800, Citroen DS-21, Porsche 911S, Mercedes, Hillman, Austin — Maxi, BMW 2002, Peugeot 504, Peugeot 404, Rolls-Royce, Fiat, Alfa-Romeo, SAAB, Volvo, Simka, Datsun, Triumph 2.5, Volkswagen, Ford — Cortina, Vauxhall, Rover. They are led by the famous aces of the roads, whose names have not been left for many years from the pages of sports newspapers and automobile magazines, the racers of the highest sports categories: Hanna Mikkola, Gunnar Palm, Timo Mäkkinen, Rauno Aaltonen, Paddy Hopkirk, Sobeslav Zasada, Roger Clark, Rene Trautman, Andrew Cowan, TonniFall, Guy Verier, Jimmy Greaves (albeit better known as a soccer-player) and many, many others. The largest number of participants are protected by the colors of Great Britain - 35 crews, France - 8, Argentina - 6, USSR - 5, Mexico - 4, 2 crews each from Germany, Italy, Yugoslavia, Holland, Ceylon, Thailand; 1 crew from USA, Japan, Poland, Australia, Peru, Bolivia, Canada, Spain, Kuwait. And the Soviet team took part in this intercontinental marathon on 5 production cars "Moskvich-412". Behind the wheel of the "Muscovites" - the best racers of the Soviet Union: L. Potapchik, Yu. Lesovsky, E. Bazhenov, G. Holm, K. Girdauskas, V. Bubnov, S. Tenishev, V. Kislykh, V. Shirochenkov, V. Schavelev, E. Lifshits, I. Astafiev, A. Safonov, G. Garkusha. The participants of the marathon had to pass a highway of about 26,000 km in length on the roads of 25 countries in Europe, South and Central America (7342 - Europe, 13,920 - South America, 4548 - Central America), which included every test imaginable for cars. On the way to Mexico City, the race participants had to overcome the slippery autobans of Europe hidden in the rain, the serpentines of the Balkans and the Alps, and the rocky roads.

<Wembley Stadium. London. 10 a.m. A wave of the starter flag and the Mosvich-412 car will pass the first meters of the road. whose length is equal to 26,000 kilometers


File: f35217e47573d04⋯.png (798.15 KB, 800x790, 80:79, ClipboardImage.png)

All this was made in the USSR

And some school-boy would dislike this in a second.

(It's referring to a large assortment of videos on youtube by mainly 12-15 year ol russian students titled "Why I hate the USSR". The videos are as bad as they sound.)


This thread is probably among the most useful on this board, comparable to /marx/ threads. Yet it is severely under used. The thread about the 4chan split has over 100 more replies. Come on comr8s, we need translations done, there are plenty to do.


File: 5cba5a7ba1aa619⋯.png (214.57 KB, 500x473, 500:473, ClipboardImage.png)

"The solemn handing over of the Indian head garment for passing to I.V. Stalin on the occasion of his election as the honorary chief of all Indian tribes. New York, 1942"

It was a headdress of eagle feathers, a gift from the Indian confederation, a collection of 27 Native American tribes from America, Canada and Central America. it was a gift given out of respect and recognition of soviet military successes in WWII, given on 20th of February, 1942.

Formerly, the national question was usually confined to a narrow circle of questions, concerning, primarily, "civilised" nationalities. The Irish, the Hungarians, the Poles, the Finns, the Serbs, and several other European nationalities-that was the circle of unequal peoples in whose destinies the leaders of the Second International were interested. The scores and hundreds of millions of Asiatic and African peoples who are suffering national oppression in its most savage and cruel form usually remained outside of their field of vision. They hesitated to put white and black, "civilised" and "uncivilised" on the same plane. Two or three meaningless, lukewarm resolutions, which carefully evaded the question of liberating the colonies-that was all the leaders of the Second International could boast of. Now we can say that this duplicity and half-heartedness in dealing with the national question has been brought to an end. Leninism laid bare this crying incongruity, broke down the wall between whites and blacks, between European and Asiatics, between the "civilised" and "uncivilised" slaves of imperialism, and thus linked the national question with the question of the colonies. The national question was thereby transformed from a particular and internal state problem into a general and international problem, into a world problem of emancipating the oppressed peoples in the dependent countries and colonies from the yoke of imperialism.


File: 08b10caf7b92783⋯.png (847.23 KB, 1600x1020, 80:51, ClipboardImage.png)






Any moonji translation, I'm terrible at using kanji dicts



in this case ご is used as a means to make the word more polite, it has no direct meaning


it's maybe a bit much to ask for but there's a japanese thing a fellow stache asked to be translated, and i'm curious too



File: d77e0139c7a3f85⋯.png (2.66 MB, 1133x1600, 1133:1600, ClipboardImage.png)

File: 79ebf6dd52b686d⋯.png (1.5 MB, 1133x1600, 1133:1600, ClipboardImage.png)

File: 43b11db524af02b⋯.png (1.49 MB, 1133x1600, 1133:1600, ClipboardImage.png)

File: 58957beee660825⋯.png (1.35 MB, 1133x1600, 1133:1600, ClipboardImage.png)



reposting here because linking it is lazy

The artist is Hayame Rasedzin, I have posted some of his stuff on /leftyweebpol/. He is a big fan of the USSR and Russia.



File: 48a9b62564e3960⋯.png (573.38 KB, 1024x665, 1024:665, ClipboardImage.png)

File: 6c7f3f278192d2c⋯.png (448.7 KB, 1024x663, 1024:663, ClipboardImage.png)

File: 1ab6906f35173af⋯.png (434.29 KB, 1024x650, 512:325, ClipboardImage.png)

translate pls


File: 9214fbbe35929bf⋯.png (1.14 MB, 698x1000, 349:500, ClipboardImage.png)


another up for translation


File: 29c8f79851ee664⋯.png (501.65 KB, 650x569, 650:569, ClipboardImage.png)

- Caption: Betrayer of the Motherland, Enemy of the People #1

- Link: communist.ucoz.ru

- Stamp on the photo of Yeltsin: Guilty

- Infograph: All-Union Referendum on the USSR remaining united, 17 March 1991

"Do you consider neessary the continuing unity of the Union of Soviet Socialist Republics as a renewed Federation of equal sovereign republics, in which there will be fully guaranteed rights and liberties of people of any nationality"


Yes/No Votes Percent

Yes 113,512,812 77.82%

No 32,303,977 22.15%

Legitimate Votes 145,816,789 98.14%

Illegitimate Votes 2,757,817 1.86%

Overall Votes 148,574,606 100.00%

Turnout 80.03%

Electorate 185,647,335


File: 2a1813217de5ceb⋯.png (224.63 KB, 700x350, 2:1, ClipboardImage.png)

"Look at capitalists:

They try to ignite national hatred in the "ordinary people", meanwhile they perfectly do their deals: in one and the same auctionist society - Russians and Ukrainians, and Polacks, and Jews, and Germans. Against the workers, united are capitalists of all nations and religions, and the workers they try to divide and weaken through national feuds!"

- Lenin, Collected Works, volume 23, page 176


File: 9848c15beb56cd7⋯.png (536.6 KB, 700x390, 70:39, ClipboardImage.png)

It's our victory!


File: 5d77ffd43fa6c57⋯.png (1.04 MB, 1016x762, 4:3, ClipboardImage.png)

Guess I'll just die then


File: b18039ef2d6dbe2⋯.png (1.28 MB, 800x1600, 1:2, ClipboardImage.png)

File: 573f6f86b1584a3⋯.png (1.14 MB, 800x1600, 1:2, ClipboardImage.png)


File: af841117a6c340b⋯.png (1.19 MB, 600x973, 600:973, ClipboardImage.png)

"Tatar woman! Join the ranks of the working women of Soviet Russia!" Poster, 1920


File: b518be6adc0423e⋯.png (69.71 KB, 500x329, 500:329, ClipboardImage.png)

Sudden T-34!


File: 6bc044149535380⋯.png (318.27 KB, 677x698, 677:698, ClipboardImage.png)


File: d01c4c85b95abc6⋯.png (758.22 KB, 546x767, 42:59, ClipboardImage.png)

Translation is on the document


File: 9a21b3b7e5f0b88⋯.jpg (62.14 KB, 639x480, 213:160, монголия и СССР ВОВ.jpg)

All here know about the Lend Lease, but about that small, 800 thousand strong Mongolia, gave us in the war years as much meat almost as the United States, that overcoats were made of Mongolian wool, that the coats were sewn from Mongolian sheepskin that in the USSR was delivered 500000 horses, that the people of Mongolia besides this, voluntarily gathered for The USSR in 1942 $100,000‚ 2.5 million tugriks and 300 kg of gold. And most importantly, Mongoliadid not wait until 1944, and from June 22, 1941 declared its support of the USSR!


File: 3be4ce935fda2eb⋯.png (402.79 KB, 421x604, 421:604, ClipboardImage.png)

bottom text says: Ukrainian bourgeoisie nationalists have allied in anti-communist action with Israeli Zionists. The smaller text is illegible. If anyone can find a better quality pic, I'll translate it if I can (Ukrainian is a bit fiddly).



This pic is actually edited now that I've looked around. The original is IDW where but the rest of the poster goes

A Wolf is not related to a Fox, but their way is the same.



Dude, my fucking eyes are bleeding.



not much has changed since then, wow


File: 3f158bd0b83ccc0⋯.png (1.92 MB, 1273x927, 1273:927, ClipboardImage.png)

File: c5e6e693b81e115⋯.png (2.69 MB, 1273x1863, 1273:1863, ClipboardImage.png)

File: 94de9d2213543a9⋯.png (2.6 MB, 1273x1853, 1273:1853, ClipboardImage.png)

File: 57a5ac9dbdf8c89⋯.png (3.09 MB, 1273x1923, 1273:1923, ClipboardImage.png)

File: c986fd4691f8be7⋯.png (1.69 MB, 1273x812, 1273:812, ClipboardImage.png)

1) "We Do Not Use Empty Words, We Will Follow Through!"

2) ”A strong international alliance defending socialism in the world.”

3) "If America messes with us…

they will not be able to avoid becoming homeless miserable ghosts!"

4) "Against Fascism O.A.S"

"Committee for Peace in Algeria."

5) "Let's greet the XXII Congress of the Communist Party of the Soviet Union in a communist way!"



File: cd684d451b89dd5⋯.png (722.86 KB, 571x768, 571:768, ClipboardImage.png)

"Measures to be taken for further equalization of the living standards of the rural and the urban populations. From the directives of the XXII CPSU Congress. Friendship of the city and the village. In the work and at the table!” Soviet poster, 1966



what the fuck is that picture



A large samovar and a table with a man and woman, representing the proletariat and peasants.



I have no idea how that represents anything.

Why is the samovar so ridiculously huge, and why does it have a seat at the table? What does it represent? Or are you saying IT represents the proletariat, and the man and woman are peasants?

This is like a surreal meme.



What's there not to get? Under communism, the samovars will be gigantic. Huge, in fact.



The Samovar is just industrial sized and meant to look like a grain storage. The Man represents the Proletariat while the woman represents Peasants behind 1 unified table.


File: 394a68873d65dd6⋯.jpg (90.64 KB, 563x835, 563:835, Atom.jpg)

File: 3d268a53da7475f⋯.jpg (413.94 KB, 601x900, 601:900, Atom for Peace.jpg)

Please, these.



An industrial sized samovar that you use to heat up a single tea kettle?

And why is it at the table with them? Is it a guest?

Why would it look like grain storage?

This image is fucking weird man.



1) - *background*: CPSU

- Middle text: Glory to October!

- Left banner: October hoisted a new era in the history of humanity!

- Right banner: The Motherland of October opened to the world and epoch of the acquisition of space.

2) Atoms will work for peace/the world, for communism!


Are you high? Because you sound like a person who just smoked weed for the fist time and has gotten paranoid.


File: c45a678b6606e6a⋯.jpg (1.39 MB, 2250x1390, 225:139, mi26.jpg)


Anyone know where I can purchase one of these?


I can help with Spanish and Arabic if anyone has need.

In the meanwhile, here what that scarcely legible handwriting in >>2810709 says.

> "The Atheist at His Bench" Moscow. No 17-18, 1930.

>In God's Country, that is, the United States of America.

>"Come unto Me, all ye that labor, and are heavy laden."

>The lynching of negroes,- the basest and most abominable form of expression of race hatred, has thrived under Christian religion which exploits and is (man-hating???) through and through. For the bourgeoisie and the clergy lynching is the highest expression of culture and….

>….an act pleasing in the sight of god!



>An industrial sized samovar that you use to heat up a single tea kettle?

That isn't how samovars work, comrade. I mean, it does heat up the tea kettle, but that isn't the primary function. It also heats up the rest of the water. You know, inside the samovar.

>And why is it at the table with them? Is it a guest?

Probably for convenience, so they don't have to get up and go to the kitchen to get hot water.


File: 2a5d25ef3248c1c⋯.jpg (91.79 KB, 488x650, 244:325, samavar.jpg)

File: 8b727e4c3e53caa⋯.jpg (10.17 KB, 183x276, 61:92, samovar.jpg)

File: 3cf5a543cebfe5b⋯.jpg (22.32 KB, 474x355, 474:355, reallybigsamovar.jpg)


Here are some really big samovars.



If you're looking for a Mi-26 rotor then I suggest the dark web or order it from a scrap-yard in Russia, otherwise you're unlikely to find them since its relatively advanced tech and military-grade. You're better off looking for a Mi-8 or Mi-6 rotor instead.

I know that Russia does sell T-55s (with intact cannons) for 50,000$ and BTR-60PBs for 8,000$ online (though the price has hopped up to about 17,000$ recently.


>Spanish and Arabic

Nice, the latter is rare to find and hard to translate properly here so please do visit this thread occasionally until an Arabic request arrives.


File: 5fb6a14b78aa902⋯.png (1.28 MB, 700x1005, 140:201, ClipboardImage.png)

Anyone know Czechoslovakian?


File: 6d06936d553cf82⋯.png (1.53 MB, 1273x1345, 1273:1345, ClipboardImage.png)

"It is important to remember how fascists from Western Ukraine, calling themselves Patriots of Ukraine, eliminated over 150,000 citizens of Kiev in 1941"


File: 72f4cbe12e84683⋯.png (1.5 MB, 1273x1301, 1273:1301, ClipboardImage.png)

This is what happens when you rule a country with a large amount of oil but do not have any nuclear weapons or russian bases.



Guaranteed to cause stampedes made up of Brits with teacups.


File: d27cf3b38b82fd4⋯.png (991.74 KB, 1273x1273, 1:1, ClipboardImage.png)

"NATO was founded to let Russia stand outside, US inside and Germany down and under control" - Statement by Lord Hastings, NATO general-secretary 1959



Wolves are related to foxes though. Would work better with a hyena.


File: e43e9f64b8442a0⋯.jpg (53.53 KB, 512x828, 128:207, Наглосакские болельщики не….jpg)


>Wolves are related to foxes though

Distantly; Wolves are canids, Foxes are Vulpines.


They're unlikely to get it before the Russians or be brave enough to try to get it, pic related.


File: 8789427dbee9550⋯.png (657.24 KB, 670x1200, 67:120, ClipboardImage.png)

Anthem of the USSR

Music: A. Aleksandrov Words: Mikhalkov and El-Registan

United Forever in Friendship and Labour,

Our mighty Republics will ever endure.

The Great Soviet Union will Live through the Ages.

The Dream of a People their fortress secure.

Long Live our Soviet Motherland,

Built by the People s mighty hand.

Long Live our People, United and Free.

Strong in our Friendship tried by fire.

Long may our Crimson Flag Inspire,

Shining in Glory for all Men to see.

Through Days dark and stormy where Great Lenin Lead us

Our Eyes saw the Bright Sun of Freedom above

and Stalin our Leader with Faith in the People,

Inspired us to Build up the Land that we Love.

Long Live our Soviet Motherland,

Built by the People s mighty hand.

Long Live our People, United and Free.

Strong in our Friendship tried by fire.

Long may our Crimson Flag Inspire,

Shining in Glory for all Men to see.

We fought for the Future, destroyed the invaders,

and Brought to our Homeland the Laurels of Fame.

Our Glory will live in the Memory of Nations

and All Generations will Honour Her Name.

Long Live our Soviet Motherland,

Built by the People s mighty hand.

Long Live our People, United and Free.

Strong in our Friendship tried by fire.

Long may our Crimson Flag Inspire,

Shining in Glory for all Men to see.





All of this is well and good, but if people would like to volunteer to translate non-english that is found in the wild of /leftypol/ it would be super.



>if people would like to volunteer to translate non-english that is found in the wild of /leftypol/ it would be super.

if you have translations you'd like to be done, POST THEM HERE, this thread was made to compile exactly that.


File: 167f1be4d449cab⋯.gif (249.88 KB, 527x771, 527:771, soc_bio.gif)

On trial with the american barbarians.

We will withhold the criminal hand of the architects of the bacteriological warfare.


<Don't believe him

>KULAK is the most relentless enemy of socialism

Good relationships among members of agricultural cooperative and creative teamwork can emerge only when the members of agricultural cooperatives deal with the issue of kulaks and their henchmen, who infiltrated the cooperatives and are breaking it up from the inside.

From the letter of Klement Gottwald addressed to the national congress of cooperative members dated 12th November 1953.

Translator's note:

Družstevník = kolkhoznik = Member of Agricultural Cooperative


File: 6449b61444f96c7⋯.jpg (133.58 KB, 452x544, 113:136, kn8ik7xu52l21.jpg)

View from the sea… And closer.


File: a20cfc4c0c3c2d4⋯.png (746.93 KB, 750x1101, 250:367, ClipboardImage.png)

File: ba4467170688c3e⋯.png (1.02 MB, 719x1000, 719:1000, ClipboardImage.png)

1) After world war II, the US resorted to 215 wars and interventions.

They used the Navy 177 times, dozens of times threatened to use nuclear weapons.

Many millions of people have been killed.

2) For her socialist mother-land, for a happy life, votes a fully-realized soviet woman!


School (right)

Kindergarten (left)

Comrade Stalin's portrait (far-left)


File: 1b38d094d9a04ec⋯.gif (763.36 KB, 740x500, 37:25, загрузка.gif)



File: d8d3e6e435d0fcb⋯.png (1.15 MB, 1073x800, 1073:800, ClipboardImage.png)

File: 139956e64ba04b6⋯.png (502.35 KB, 650x463, 650:463, ClipboardImage.png)

File: 6b15761a1f4820f⋯.png (728.65 KB, 570x804, 95:134, ClipboardImage.png)

File: e890a5c09976c78⋯.png (512.31 KB, 573x800, 573:800, ClipboardImage.png)

1) We don't need war!

Ivanov V., 1962

2) Put an end to Aggression in Vietnam!

3) Our Strength is Incalculable!

4) Fascism - is Hunger

Fascism - is Terror

Fascism - is War


File: 782f062e17c0868⋯.png (2.11 MB, 1200x887, 1200:887, ClipboardImage.png)

File: 748dcefd4a0f90e⋯.png (1.01 MB, 600x873, 200:291, ClipboardImage.png)

File: a8bf46fef4ef002⋯.png (1.4 MB, 813x1200, 271:400, ClipboardImage.png)

1) Top: Who Is Against the Soviets (in smaller text "Proletarians of all countries unite!")

On the Flags: Get Rid of Soviets!

Bottom: A Government Publication

2) Our cause is Just, Victory Will Be Behind Us!

3) We Will Not Allow Strife Between The Peoples!


File: 5547e13e3a7a1f4⋯.png (2.27 MB, 1021x1437, 1021:1437, ClipboardImage.png)

Hitler is hungry - We'll Feed him!


File: 7bef15fe129efd0⋯.png (527.39 KB, 1225x1509, 1225:1509, 5ff6ed47faaee7b66f2293ad4b….png)

i believe it's French, but what is the emblem on the shirt? And also does anyone know the artist?


This is currently the best thread on the board.



Well GTO (what's on the shirt is cyrillic) was the Soviet fitness programme.



too bad its not especially popular


File: bfa1fd18eacc255⋯.png (1.61 MB, 836x1200, 209:300, ClipboardImage.png)

File: 1e6511490db34eb⋯.png (11.53 MB, 2335x3298, 2335:3298, ClipboardImage.png)

1) To protect the sacred land

from NATO's crazy plan

2) Be alert at your post! - 1953



This one is a significant meme in the Russian-speaking Internet.





File: 0bf200ffbe27dbf⋯.png (692.92 KB, 550x696, 275:348, ClipboardImage.png)



text at the bottom says

"It's afraid" (If you've never seen Starship Troopers)


File: 5c96434fc09b334⋯.jpg (117 KB, 766x1087, 766:1087, bdit.jpg)

File: 9db7b6ed75bb9a8⋯.jpg (114.66 KB, 564x834, 94:139, The_air.jpg)

File: 5d23089f7c685d6⋯.jpg (458.18 KB, 2017x1307, 2017:1307, e3a42bfd9498.jpg)

File: c2cfb6b8cefb57c⋯.jpg (77.02 KB, 789x529, 789:529, DvDZqkpXcAE60UL.jpg)



1) Be Vigilant!

2) Glory to the Brave sons of the motherland

3) Our Triumph in Space - Hymn of the country of Soviets

4) So, Comrades, Have you now understood who are the enemies of the people? Stalin in Archangelsk



Thank you comrade.


File: fef8cc014bd0453⋯.png (499.14 KB, 576x768, 3:4, ClipboardImage.png)

"Without learning, there is no culture, and without culture there is no socialism"


File: c580e85ef8fc946⋯.png (1.07 MB, 900x661, 900:661, ClipboardImage.png)

Philosophy is a sharp weapon in the hands of the masses


File: ce0af7d927ee162⋯.png (1.6 MB, 914x1280, 457:640, ClipboardImage.png)

translation request for this


File: ea50bcab6926e66⋯.png (1.47 MB, 1000x707, 1000:707, ClipboardImage.png)

anyone have this in higher resolution so I can translate the lower text?


File: 13c461944848933⋯.png (630.9 KB, 720x506, 360:253, ClipboardImage.png)

File: c935da088a0a978⋯.png (844.88 KB, 1300x956, 325:239, ClipboardImage.png)


That's some dank christcom symbolism. Tbh always wanted to see a Star of Bethlehem in the style of the MGU star.


File: 73a0567e360f876⋯.png (899.42 KB, 640x833, 640:833, ClipboardImage.png)

- For service at Songmi! (Mai lai)


File: c512263e2f83a52⋯.png (1.78 MB, 1920x803, 1920:803, ClipboardImage.png)

Yes to wash yourself (of accusations) is war harder than to spit (accusations). You have to be able to quickly and at with correct timing spit (accusations) first - The Red Wheel, Solzhenitsyn


What is a good way to learn another language that's also accessible (i.e. not immersion)?


File: 450a405a69eebd3⋯.png (1.11 MB, 1200x900, 4:3, ClipboardImage.png)

translation help pls


File: 6358c5098a077bc⋯.png (1.19 MB, 1200x900, 4:3, ClipboardImage.png)



My french is slightly rusty, but:

"Against the Reactionary Regime of the Islamic republic"

"For a popular, democratic republics in Iran"

"Solidarity week with the struggle of the workers of Iran"

"11-18th of February 1982"

"The Union of Iranian Students in France supports the organisation: Peykar*"


Dunno what the farsi says.



Learning songs, especially "mass music" like anthems and patriotic music. It's designed to be heard and sung by the masses. It's also kinda fun to learn that kind of music you can use around expats.



I make a list of foreign words and their translations to other languages, which I get from Wiktionary primarily. I have it split into sections based on part of speech and at the end I have sentences to get a better feel for it in an organic context.


>Down with the reactionary regime of the Islamic republic

>For a democratic people's republic in Iran

>Week of solidarity with the struggle of the workers of Iran Feb. 11-18th [19]82

>Union of Iranian students in France, sympathizers of the organization Peykar

On the flag:

>Establish the Democratic People's Republic



I can help with Japanese, but I’m a little rusty so it may be a little while, but I’ve been looking for something to get me back into it!


File: 891ee036b817967⋯.png (1.38 MB, 803x1200, 803:1200, ClipboardImage.png)

To live the Lenin way, to grow up Communist, to bring the new glory to the country!


File: 228c7338f2f83f6⋯.png (12.78 MB, 2152x3048, 269:381, ClipboardImage.png)


ok then please have a shot


File: 76144c206ccdb4b⋯.png (4.26 MB, 2048x1365, 2048:1365, ClipboardImage.png)



Could you elaborate? Jews are represented like that in Bezbozhnik for some reason.




It have been partially translated already.


You can get translation of most of those here:





I can also help with Arabic if anyone needs it. I'm not amazing, but have lived in the ME and majored in the language.


File: 653e6cc33bdc3cd⋯.jpg (382.57 KB, 716x472, 179:118, translate.jpg)



crossed out at the top on both sides

'Russian Achievements' (Left) and 'Ukrainian achievements' (Right)

Right Panel (with tech and good things):

Great SOVIET achievements with the strengths of 15 peoples republics

Left Panel: Achievments of modern capitalist 'free' democratic hohlandia and Rashkostan

(The free is twisted the same way we see it in freeze peach and the word democracy is combined with the word shit to made shitocracy, i translated it normally to make it readable)

bottom text: Proletarians of all countries unite!


File: ad829a922a5be6c⋯.png (1.18 MB, 1000x649, 1000:649, ClipboardImage.png)

File: 242b55c793a1e4b⋯.png (1.19 MB, 1000x649, 1000:649, ClipboardImage.png)

1) Only that person, by my understanding, may be happy, who places before oneself great goals and struggles for them with all of one's strengths. - Mihail Kalinin

2) Criticism of deficiencies, negative phenomena of ours, as is known, is absolutely free and necessary for life. Of course criticisms must be based in facts. - Kalinin

(Over stars) Left quotes

link: vk.com/left_corner


File: 175166f6d8683fc⋯.png (1.48 MB, 1085x1681, 1085:1681, ClipboardImage.png)

File: 2b2011b5fbf0a69⋯.png (251.13 KB, 500x867, 500:867, ClipboardImage.png)


Still one of the best threads on the board.


File: 5593605f40c0092⋯.png (942.56 KB, 812x1862, 58:133, ClipboardImage.png)

Not leftists but still needs translation and I might as well bump this thread


File: 70596e14e7eed09⋯.jpg (279.08 KB, 2048x1560, 256:195, YLJOyXr.jpg)


>Aaa, hello

>…Who woke the eagle? *open*

>Aa, You opened you're eyes! You've got pretty eyes

>I'm Himawari! Hey hey, what's you're name? And what's this place you're sleeping in?

>O-Oh!!? -> [something something] trauma

>I'll wake you up! Heeey!

Father and daughter having a mid-day nap

Only been studying for a year or so haha. Thought I'd give it a shot. Someone more skilled will probably correct me



Nice work. Could you have a look at other japanese requests here?

[Return][Go to top][Catalog][Nerve Center][Cancer][Post a Reply]
Delete Post [ ]
[ / / / / / / / / / / / / / ] [ dir / abdl / agatha2 / dempart / pinoy / randamu / vg / vichan / wmafsex ]