"Ljushyad" ok men inte "mörkhyad"
>Vidare poängteras att det att "begreppen svart och mörkhyad kan väcka kritik" när man beskriver hudfärger. "Vit, ljushyad, rödlätt" och "östasiatiskt utseende" går dock bra att använda som beskrivningar, enligt SVT.
>I dokumentet framkommer också att invandrare som anklagar svenskar för diskriminering inte ska ifrågasättas och att den anklagades version inte ska ges något utrymme i rapporteringen:.
>"Om någon menar att hen blivit utsatt för diskriminering eller hatbrott utgår vi från personens egen upplevelse med formuleringar somt ex 'hen upplever att hen utsattes på grund av sin hudfärg'."
>I vissa fall kan det vara relevant att beskriva etnicitet, medger SVT – närmare bestämt när det "handlar om diskriminering eller hatbrott" eller när det "är gärningsmannens perspektiv som exkluderar svenskar". I en fotnot förklarar SVT närmare sitt resonemang.
"Språk är makt"
>"I en live om morden på en skola i Trollhättan beskriver vi vilka offer gärningsmannen valde och beskriver dem som 'inte helsvenska'. En korrekt formulering hade varit att ”mördaren valde människor som han inte betraktade som svenskar”.
>Den politiskt korrekta språkmanualen har tagits fram av en arbetsgrupp som har bestått av Eva Landahl, programchef Samhällsprogrammen, Arash Mokhtari, reporter och programledare, Linda Larsson Kakuli, researcher och Anna Olsdotter Arnmar, reporter.
>Anne Lagercrantz, som är chef för nyhets- och sportdivisionen på SVT, är nöjd med språkråden, som hon menar ska ge "journalister ett stöd i vardagen med mångfaldsfrågorna".
>"Språk är makt. Språk är också politik. Språk signalerar normer", konstaterar Lagercrantz.
>Fria Tider har sökt Anne Lagercrantz för en kommentar.