>>922I've never used a transliteration tool, instead installing Korean language keyboard directly from Windows boot disk, which I haven't done in a while, so I'm at a loss as to where to guide you.
I can tell you that English's spoken morphology would
likely change as a result of dumping Latin in favour of Hangul.
E.g. of some English loan-words to illustrate this:
Transsexual becomes 'teu-ran-saek-seu-juul'.
Computer becomes 'kom-pyu-teo'.
Homosexual becomes 'ho-meo-saek-seu-juul'.
Etc.