>>545660
>Just an example: "Nessun*" which is "nobody" in Italian, with the * to avoid gendering it (defaults to "nessuno", which is male, female case would be "nessuna"), since the language doesn't have a "neutral" case like "it"
I'm Spanish, and this shit is happening here too. Your example would end up either as "nessunx" or "nessune" if we had the same SJW trying to rape the language, or "ningunx" or "ningune" if we were to translate the word (which should be "ninguno" or "ninguna" for male and female forms, respectively).
Some also try to use '@' to replace the gender morpheme, but now it's seen as some sort of "how do you do fellow kids?" sort of thing, since it was exploited fairly hard by several commercial campaigns targeted at children and teenagers back in the 2000s. It also neglects third genders and other shit like that, I guess.
I'm taking these kicks to the dictionary with humour, though. I often love to joke about "your texts must have this density of x to join this secret SJW club", or how gendered morphemes are a tool of the patriarchy but deep down I am actually suffering at these stupidities.