The 8chan Translation Tutorial

Thank you for your interest in contributing a translation to OpenIB. This page will teach you how.

8chan is a website running OpenIB as a result of the 2017 April Fools' Day hack. OpenIB is a security-focused version of infinity, an open-source software that allows anyone to create and manage an anonymous imageboard without any programming or webhosting experience for free. infinity is based on vichan (pronounced sixchan), which in turn stems from an older, abandoned project called Tinyboard. Both vichan and infinity use a service called Transifex to translate their files.

For OpenIB, you are free to either use Transifex or follow the steps below. Here is the OpenIB Transifex project page.

OpenIB uses gettext files for translation. This is what allows us to have boards in many languages on the same site, such as /argentina/ in Spanish, /55ch/ in Portuguese, /ita/ in Italian, or /deutsch/ in German. gettext files have the .po file extension. You can edit PO files manually, but it is recommended to use POEdit. It is very easy to make syntax errors without POEdit or similar software.

  1. Install POEdit, which is free translation software available for Mac, Linux and Windows;
  2. Find your translation file. Go to the OpenIB repository and, in the file list, click on inc, then locale. You will see a list of languages. It is usually self-explanatory which code pertains to which language, but if you are not sure, you can check the GNU project's list of usual language codes and search for your language.

If your language is listed and you want to update the translation:

  1. Download the .po files. tinyboard.po contains the strings generated by PHP, like "Comment", "Name", etc. javascript.po contains the strings generated by JavaScript, like all the fields under [Options]. You can translate one or both. For example, here is the French translation of tinyboard.po. To download it, click on Raw and then save the file to your computer;
  2. Click on Edit a translation in POEdit. Navigate to the file you downloaded, fill in the translation boxes, and save your file.

If your language is not listed and you want to add a translation for it:

  1. Download en, the English .po file. (Tip: If, for example, you want to create a new Spanish dialect translation when Spanish (Spain) already exists, download es_ES and use that as the template);
  2. Click on Create a new translation in POEdit and select the .po file you downloaded as the template file;
  3. Select your language from the dropdown menu when prompted.

If you would like to attribute your translation to yourself, you can change your Name and Email under Preferences.

Once you are done translating, save your .po file in POEdit and send it to, or, if you know how, open a pull request on Github with your translated file. Make sure to put the language you translated to in the subject of your email. Thanks in advance for your contribution!

If you encounter any problems, send an email to

[This page was updated on September 18, 2017. The previous version looked like this.]