No.3915
(CT5) [Narashino Kaitoudan (Musasiya Chogenbo)] Kaminaki Tsukiyo no Gensoukyoku (Kannazuki no Miko) English
Link:
https://mega.nz/#!uYNz2J4R!0WAG9o_t-ZV0tXpYbr_T5mS7Bqc3xSlCjrnjLW_Y3Ug
Post last edited at
No.3916
Major thanks to the Board Owner for Cleaning and Typesetting and providing some translations on some stuff I couldn't figure out from the Spanish Translation.
Note: this is not a straight Japanese to English translation but a Japanese to Spanish to English translation.
No.3917
>>3916
I'm gonna be doing this release one image a post.
No.3918
>>3917
If anyone can speak moon or read moon it would be really helpful for future translations. List any additional languages you know as well.
No.3919
>>3918
This page was hell for me. First time translator and not very good at Spanish either and I just had a bitch of a time with the 'Dale Himeko!!' line and the one next to it. We ended up looking at the original japanese which BO could partially understand from all his time cleaning.
No.3920
>>3919
And I just noticed that this is labeled 7 but is actually page 6. Too excited to check for stuff like this.
No.3922
>>3920
I said I was gonna contribute something of worth several years ago back on 4chan. It took a few years but I can safely say I am no longer completely cancerous!
This page was also difficult to translate. The 'I've Finished' line doesn't provide a clear clue on who is saying it and it might not be that either. Rest of the doujin was easy though.
No.3923
>>3922
Lots of penis jokes in this but after this it's straight yuri. Makes me a little worried about the doujin we were thinking about scanning but we'll see if it's futa or not.
No.3924
>>3923
It's an Otoha/Chikane doujin though so I'm looking forward to it.
No.3925
>>3924
>insert mami jokes about how she failed as a magical girl so she became Chikane's meido instead
No.3926
>>3925
I'm running out of terrible jokes and commentary to recite.
This was an odd page to translate I'll say that much.
No.3927
>>3926
By that I meant the previous page and less the one I posted.
Wasn't expecting /ll/ when I began translating this.
No.3928
>>3927
This is a rare doujin where Himeko dominates Chikane for a change. I know this was a couple people's fetish back on 4/u/. I tend to see Chikane as the dominant one and Himeko as the submissive but I can see Chikane being a switch at times too.
No.3929
>>3928
It's Shizuru that tends to be full out submissive but that's another story for another doujin.
No.3930
>>3929
You goys better enjoy this. Gonna be translating some more old KnM stuff soon too.
No.3931
>>3920
The page numbering is my fault, I'll get a new version uploaded
No.3932
It was originally "Our bodies greatest pleasure points" based on my translation but that sounded odd as fuck and I didn't want to go full hentai translation on the first release.
Maybe I should have done it for the memes though.
No.3933
>>3931
YOU HAVE FAILED ME FOR THE LAST TIME. NOW DIE!
Nah I should have noticed when you asked me to check.
No.3934
>>3933
Fun fact: Etsuchi means ecchi in Spanish!
No.3935
>>3934
And now the credits! All in all I liked the art in this doujin which is why I did it first. Not the most romantic thing with all the jokes in it but yuri itself is pretty good.
No.3938
>>3935
ONE LAST THINGERU!
I'm gonna be translating two more KnM doujins from Spanish to English that have never been translated:
http://exhentai.org/g/828232/ba19f9fda1/
http://exhentai.org/g/569970/21b3c1165d/
You goys can decide which one I do first if you want. I got no preference at the moment. Both are fairly wordy so it could take a while. One is an Otoha/Chikane doujin and the other is Himeko/Chikane.
I might do another straight up spanish KnM comic here on the side since it's 6 pages:
http://exhentai.org/g/829643/61427968cf/
Oh and here's the spanish link for the doujin I just translated - can't forget to give credit to the people who originally translated it:
http://exhentai.org/g/828237/ff88e21a47/
No.3941
No.3944
Got posted on Dynasty.
http://dynasty-scans.com/chapters/kaminaki_tsukiyo_no_gensoukyoku
But it also got posted under 4/u/ translations.
No.3946
>>3944
>But it also got posted under 4/u/ translations.
That pisses me off.
No.3947
>>3946
I went and made an account. I wanna get this changed.
No.3948
>>3944
>>3946
>>3947
We should bring up this issue on this thread.
http://dynasty-scans.com/forum/topics/5734-suggestions-for-improvement-v3
We can even threaten a takedown request If they don't comply in a timely manner.
No.3949
>>3948
I already msg'd someone about it on #dynasty-scans on rizon. And I went to officially upload it myself.
No.3950
>>3949
Alright it's been fixed:
http://dynasty-scans.com/chapters/kaminaki_tsukiyo_no_gensoukyoku
We even have a scanlation page now with a link back to our board:
http://dynasty-scans.com/scanlators/8chan_u_scanlations
People were very happy to see another KnM doujin get released on Dynasty and the guy I talked with about getting the scanlation fixed was looking forward to our future releases as well:
http://dynasty-scans.com/forum/topics/9622-kaminaki-tsukiyo-no-gensoukyoku-discussion
No.3953
>>3950
Yay. Seems the issue has been fixed while I was sleeping. Seems translating some old stuff was the right idea.
No.3954
>>3953
Yeah. I'm glad to see people enjoying this release.
No.3967
Umm do you onee-chans need an editor/typesetter?
I did mostly random doujins before but now am NEETing it out, so if you ladies need help, I would love to participate.
No.3969
>>3967
That would be very helpful. I'm currently the only cleaner/typesetter, so this would give me more time to scan things.
No.3974
>>3967
Yeah it would be great to add more people to the team since it would free up time for the board owner.
No.3976
>>3974
>>3969
Lovely.
I haven't edited in a while so am probably getting rusty. I will get an editing bounty of e-hentai to resharpen my skills while waiting for our next release.
No.3983
>>3976
I should get started on translating this doujin then:
http://exhentai.org/g/828232/ba19f9fda1/
Since no one else had any real preference I decided to do that one just cause it's a little shorter than the other one I plan on doing.
No.3984
>>3983
Also come on #8/u/ some time. It's where me and the BO discuss translations.
No.3986
>>3983
That will be great. I look forward to reading it and working on it
No.4005
>most popular of past 7 days
>10,240 views
http://dynasty-scans.com/
SHIEEET
No.4007
>>4005
Yeah, Dynasty is one of the leading yuri sites for a reason. Glad it's so popular as well.
No.4008
>>4007
Yeah it's pretty nice to see a ton of people saw our work.
No.4010
>>3984
where is the #8/u/ hosted?
No.4021
>>4010
>>3976
>>3967
Sorry I wasn't on when you came in the irc on rizon so I'm just gonna answer your questions here:
>oh and by the way, how is our standard when it comes to SFX? will they be translated too?
Looking at the actual doujin I dumped above it seems like our stance is to just leave it in for now.
>once you guys decide on what you want to translate, hit me up
>I can at least start blanking the panels while waiting for the text
I've already decided on the doujin and it will be this one:
http://exhentai.org/g/828232/ba19f9fda1/
I'd suggest waiting till we've all spoken (or at least you and the BO speak) before starting on it. I haven't even started the translation yet so it's no issue either.
No.4032
>>4021
>I haven't even started the translation yet so it's no issue either.
Yeah I changed my mind. I'm a good way through it now. This is much more wordy (and sexual) than the previous doujin. I'm looking forward to fully translating it.
Mami x Chikane 4 lyfe.
No.4039
>12,291 views.
Wew lads. 4th place now on the Most Popular of the past 7 days. 3K behind the Symphogear doujin so bretty gud.
No.4041
File: 1458236842956.jpg (251.87 KB, 1129x1600, 1129:1600, has shaft gone too far.jpg)

>>4021
That fucking head tilt, though.
No.4042
>>4041
>that file name
Mami's just presenting her neck for easy decapitation. Or she could already be dead in that image.
No.4064
If you are having troubles with Spanish, I can help.
It's my mother tongue.
No.4065
>>4064
You're probably a thousand times better than me then at it. I'm basically Spanish 101 tier and haven't done it in years.
I just started doing this though and I like the freedom of just working on my own atm. If you want to help though I'm sure I could use it. I also like working at the problem right now.
You could post in the irc on #8/u/ on rizon or I could always put up anything I am having trouble with in a thread here and see if you can translate it for me or provide advice.
No.4069
>>4065
>or I could always put up anything I am having trouble with in a thread here and see if you can translate it for me or provide advice.
That works for me.
I'll be around. Maybe on rizon too.
No.4091
No.4112
>>4032
Gonna have to go through fixing up parts of the translation but I've got a large portion done now. Should be finished sometime this weekend.
No.4126
>15,000 views on Dynasty
>23,000 hits on E Hentai
Wew lad.
Lots of requests for more old stuff on Dynasty too. Imagine their surprise when we put up another KnM doujin next week.
No.4129
Alright I'm done with the 2nd translation (like 99% done).
Just a phrase is giving me minor problems on a single page cause it gets repeated twice and sounds absolutely retarded in context to the page according to my translations and I can't figure out what it means exactly.
>>4069
>>4064
So here's the page and the two things I'm having trouble translating:
>Chikane: Es increíble que llegues tan hasta el fondo…
>Chikane: ¡Llega hasta el fondo…!
No.4145
>>4129
The sentences are weird in Spanish, at least when I translate them literally in my head. Maybe try it this way:
It's amazing that you're going so deep…
Go deeper (/all the way)!
Ahaha, it still sounds a bit weird/cliche but it's porn so it shouldn't be a surprise.
No.4147
>>4145
>It's amazing that you're going so deep…
>Go deeper (/all the way)!
Ah shit there we go. That helps.