>>723
>So since Mangagamer are still shitty jews determined to kill any hope of actual good translations of their licensed games
Wot, the scripts for multiple translations were scrapped because they weren't any good (FF/Higurashi). MG have changed incredibly since their first releases. No hard copies is shit and I only buy when they actually make them but considering the current standard for translations they're on the higher end for sure.
>how has Jast been doing lately?
Exactly the same as before, good quality but terrible speed. Although they're now censoring stuff and releasing patches "unofficially" but that doesn't make much difference as long as they do continue to release them.
>Gotta know if I should pirate and buy the original Japanese games, or if some games are safe to buy in English.
Buying the JP versions won't encourage English releases, if you're content with fantranslation speed, quality and limitations then continue to do so. Not supporting the localization industry when they're doing actual good releases like current MG and Jast are will just mean we'll carry on seeing limited select releases of whatever translators like or actually get round to finishing, supporting official releases is the only way we can ever see a more complete range of devs titles.